Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the government simply cannot continue " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Steering Government into the Next Millennium: A Guide to Effective Business Continuity in Support of the Year 2000 Challenge [ A Guide to Effective Business Continuity in Support of the Year 2000 Challenge ]

Cap sur le prochain millénaire au gouvernement : Guide pour la continuité des opérations en regard du problème de l'an 2000 [ Guide pour la continuité des opérations en regard du problème de l'an 2000 ]


Fransaskois Memorandum of Understanding on Economic and Human Resources Development [ Memorandum of Understanding to Establish a framework for continuing cooperation to facilitate Economic and Human Resources Development in the Communauté fransaskoise among Government of Canada, Government of Saskatchewan and the Communauté fransaskoise ]

Protocole d'entente fransaskois sur le développement économique et les ressources humaines [ Protocole d'entente pour l'établissement d'un cadre de coopération continue qui favoriserait le développement économique et le développement des ressources humaines dans la Communauté fransaskoise entre le gouvernement du Canada, le gouvernement de la Sas ]


Exchange of Notes concerning the Continuity of Pension Rights between the Government of Canada and the United Nations Joint Staff Pension Fund

Échange de Notes relatif à la continuité des droits de pension entre le Gouvernement du Canada et la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although many foreign ministers — including my own former foreign minister, Mr Asselborn, whom I greet most warmly — would disagree with me, we simply cannot continue having to take all decisions on matters of foreign and security policy unanimously.

Bien qu'un grand nombre de ministres des affaires étrangères voient les choses différemment, comme mon ancien ministre des affaires étrangères, M. Asselborn que je salue très chaleureusement - nous ne pouvons plus continuer à devoir toujours décider à l'unanimité dans le domaine de la politique étrangère et de défense.


Governments simply cannot continue cutting budgets and staff while maintaining, in some cases increasing, the mandate of their environment departments.

Les gouvernements ne peuvent tout simplement pas continuer à réduire les budgets et le personnel tout en alourdissant les responsabilités de leurs ministères de l'Environnement, comme certains le font.


With massive Conservative-induced government debt, productivity weakness, and no significant export growth in other sectors, Canada's current account deficit is a problem that the government simply cannot continue to ignore.

Étant donné l'énorme dette publique qu'ont générée les conservateurs, la faible productivité et une croissance nulle des exportations dans les autres secteurs, le déficit courant du Canada constitue un problème que nous ne pouvons tout simplement pas continuer à ignorer.


If product safety cannot be demonstrated the product simply cannot be placed on the market.

En effet, un produit dont l’innocuité ne peut être démontrée ne peut tout simplement pas être mis sur le marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The High Level Group made several other recommendations designed to enhance directors responsibilities : a) introduction of a special investigation right, whereby shareholders holding a certain percentage of the share capital should have the right to ask a court or administrative authority to authorise a special investigation into the affairs of the company; b) development of a wrongful trading rule, whereby directors would be held personally accountable for the consequences of the company's failure, if it is foreseeable that the company cannot continue ...[+++]to pay its debts and they don't decide either to rescue the company and ensure payment or to put it into liquidation; c) imposition of directors' disqualification across the EU as a sanction for misleading financial and non-financial statements and other forms of misconduct by directors.

Le groupe de haut niveau a formulé plusieurs autres recommandations visant à renforcer la responsabilité des administrateurs: a) introduction d'un droit d'investigation spéciale, en vertu duquel les actionnaires représentant une fraction donnée du capital-actions auraient le droit de demander à une autorité judiciaire ou administrative d'autoriser une investigation spéciale dans les affaires de la société; l'élaboration d'une règle sur la négligence sanctionnable ("wrongful trading") en vertu de laquelle les administrateurs seraient tenus personnellement responsables des conséquences de la défaillance de la société dans les cas où il ét ...[+++]


The letter was from the president to the minister and it said: “The simple fact is that InterCanadian simply cannot continue to withstand the continuously changing position of the government”.

Voici ce que le président de la société écrivait dans sa lettre au ministre: «Le fait est qu'InterCanadien ne peut tout simplement pas continuer de subir les conséquences de l'instabilité de la position du gouvernement».


Large groups will not be able to opt out of the watertight CCCTB system simply to continue aggressive tax planning.

Les grands groupes ne pourront pas déroger au système étanche de l'ACCIS juste pour continuer à pratiquer la planification fiscale agressive.


We simply cannot continue to have dropping participation rates and fractured minority governments that do not properly represent the majority of the people in this country.

Nous ne pouvons pas tout simplement accepter la baisse des taux de participation et l'élection de gouvernements minoritaires fragmentés qui ne représentent pas adéquatement la majorité de la population du Canada.


Obviously these substances simply cannot continue to be dumped into the Fraser. I am pleased to report that one of the larger infrastructure projects of the government involves upgrading the Fraser sewage treatment facility.

De toute évidence, on ne peut pas continuer à déverser ces substances dans le Fraser et j'ai le plaisir d'annoncer que l'un des grands projets d'infrastructure du gouvernement porte sur l'amélioration de la station de traitement des eaux usées du Fraser.


Ø Due to the extensive use of outsourcing, the possibility of waiving the requirement of appearing in person to lodge the visa application and exempting applicants from having to provide certain supporting documents simply cannot be put in practice.

Ø en raison du large recours à l'externalisation, la possibilité de supprimer l'obligation de déposer la demande de visa en personne et de dispenser les demandeurs de produire certains documents justificatifs ne peut tout simplement pas être mise en pratique.




Anderen hebben gezocht naar : the government simply cannot continue     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the government simply cannot continue' ->

Date index: 2023-03-12
w