Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the government would throw " (Engels → Frans) :

In conclusion, even within their narrowly defined remit, it is already the case that ICANN and the GAC are taking decisions of a kind that governments would, in other contexts, expect to take themselves in the framework of international organisations.

En conclusion, même en restant dans les strictes limites de leur mandat, l'ICANN et le GAC prennent d'ores et déjà des décisions que, dans d'autres circonstances, les gouvernements tiendraient à prendre eux-mêmes dans le cadre des organisations internationales.


On the other hand, markets do not always provide sufficient incentives for the private sector to invest in the protection of CIIs at the level that governments would normally demand.

Par ailleurs, les marchés ne fournissent pas toujours au secteur privé d'incitations suffisantes pour susciter des investissements dans la protection des infrastructures d'information critiques au niveau que demanderaient normalement les gouvernements.


A counter proposal in the February 1998 US Green Paper to the effect that the US Government would delegate a number of new gTLDs itself was criticised by the EU as tending to confirm US authority and jurisdiction in such matters.

Dans une contre-proposition formulée dans son livre vert de février 1998, le gouvernement des États-Unis proposait de déléguer lui-même un certain nombre de nouveaux gTLD.


Even within their narrowly defined remit, it is already the case that ICANN and the GAC are taking decisions of a kind that governments would, in other contexts, expect to take themselves in the framework of international organisations.

Même en restant dans les strictes limites de leur mandat, l'ICANN et le GAC prennent d'ores et déjà des décisions que, dans d'autres circonstances, les gouvernements tiendraient à prendre eux-mêmes dans le cadre des organisations internationales


The great charm of our finance minister is that he has presided over the ending at least for the time being, the death blow, of Keynesian economics, the concept that governments would throw away money, deficit spend and somehow the economy would come into healthy being.

Le grand charme de notre ministre des Finances, c'est qu'il était là pour la fin, du moins pour le présent, de l'économie keynésienne, de l'idée que les gouvernements doivent jeter l'argent par les fenêtres et accumuler les déficits pour susciter l'activité économique.


The member said that a Canadian Alliance government would throw out Bill C-19, that it would scrap Bill C-19, that it would repeal Bill C-19.

Il a dit qu'un gouvernement de l'Alliance canadienne jetterait au rebut le projet de loi C-19, qu'il l'éliminerait, qu'il l'abrogerait.


Announcing major progress from the €315 billion Investment Plan, the President remarked: "People said the plan would not work, that governments would not like it, and the private sector did not believe in it.

Après avoir annoncé des avancées majeures dans la réalisation du plan d'investissement de 315 milliards d'euros, le président a fait remarquer qu'«On a dit que ce plan ne fonctionnerait pas, que les gouvernements ne l'aimaient pas, on a dit que le secteur privé ne croyait pas dans les chances de réussite du plan d'investissement.


The reason a government would throw a bunch of junk into an omnibus bill like this is that there are always a couple of good things within a budget.

La raison pour laquelle un gouvernement met un tas d'âneries dans un projet de loi omnibus comme celui-ci, c'est qu'il y a toujours quelques bonnes mesures dans un budget.


The previous justice minister indicated that the federal government would throw in an additional $207 million over three years to help with the implementation of the new act.

L'ancienne ministre de la Justice a indiqué que le gouvernement fédéral injecterait un montant supplémentaire de 207 millions de dollars sur une période de trois ans en guise de contribution à la mise en oeuvre de la nouvelle loi.


If this is the case, it is shameful that the government would throw away this opportunity to fulfil its promises in an effective and efficient manner.

Si c'est le cas, il serait honteux pour le gouvernement de rejeter cette occasion de remplir ses promesses avec efficacité et efficience.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the government would throw' ->

Date index: 2023-04-22
w