Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the honourable senator jean-robert » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Order Terminating the Assignment of the Honourable J. Bernard Boudreau and Assigning the Honourable Robert G. Thibault to Assist the Minister for the Atlantic Canada Opportunities Agency

Décret mettant fin à la délégation de l'honorable J. Bernard Boudreau et déléguant l'honorable Robert G. Thibault auprès du ministre de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique


Order Assigning the Honourable Shirley Martin to Assist the Minister of Transport and Terminating the Assignment of the Honourable Jean Corbeil

Décret déléguant l'honorable Shirley Martin auprès du ministre des Transports et mettant fin à la délégation de l'honorable Jean Corbeil


Order Assigning the Honourable Jean Corbeil to Assist the Minister of Transport and Terminating the Assignment of the Honourable Shirley Martin

Décret déléguant l'honorable Jean Corbeil auprès du ministre des Transports et mettant fin à la nomination de l'honorable Shirley Martin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" It was moved by the Honourable Senator Austin, P.C., that the Honourable Senator Jean-Robert Gauthier be Honorary Chair of the Committee and that this recognition be reported to the Senate" .

«Il est proposé par l'honorable sénateur Austin, c.p., que l'honorable sénateur Jean-Robert Gauthier soit président honoraire du comité et que ce geste de reconnaissance soit rapporté au Sénat».


The Chairman: It is moved by the Honourable Senator Austin that the Honourable Senator Jean Robert Gauthier be recognized as honorary chair of this committee; is that correct?

La présidente: L'honorable sénateur Austin propose-t-il que l'honorable sénateur Jean-Robert Gauthier soit nommé président honoraire du comité?


Statement by Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, on the vote in the Dutch Senate on the ratification of the Association Agreement between the European Union and Ukraine // Brussels, 30 May 2017

Déclaration de M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, relative au vote du Sénat néerlandais sur la ratification de l'accord d'association entre l'Union européenne et l'Ukraine // Bruxelles, le 30 mai 2017


His Excellency Metropolitan ATHENAGORAS of Belgium, Exarch of the Netherlands and Luxemburg His Excellency Heinrich BEDFORD-STROHM, Bishop of Bavaria and Chairman of the Council of the Evangelical Church of Germany (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam of Drancy (France) and former President of the Conference of Imams of France His Excellency Arie FOLGER, Chief Rabbi of the Jewish Community in Vienna His Excellency Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels and Permanent Representative to the EU Conference of European Rabbis Imam Benjamin IDRIZ, Director of the Islamic Community in Penzberg H.E. The Right Reverend Bishop Robert INNES, Anglican Bishop in Europe Her Excellency Antje JACKELÉN, Archbishop of the Church of Sweden Elder Patrick KEARON, ...[+++]

son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benjamin IDRIZ, directeur de la communauté musulmane de Penzberg son Excellence le Très Révérend Robert INNES, évêque anglican pour l'Europe son Excellence Antje JACKELÉN, archevêque de l'Église de Suède Elder Patri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, and the Vice-President and High Representative, Federica Mogherini, went to Paris this Sunday 11 January to participate in the march in honour of the victims of the recent terrorist attacks in Paris.

Le Président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker et la Vice-présidente et Haute représentante Federica Mogherini se sont rendus à Paris ce dimanche 11 Janvier pour participer à la marche en l'honneur des victimes des récentes attaques terroristes à Paris.


Hon. Yves Morin: Honourable senators, I wish to support the excellent motion of the Honourable Senator Jean-Robert Gauthier, who wants the report on health care prepared by the advisory committee on minority French-language communities to be reviewed by the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology.

L'honorable Yves Morin: Honorables sénateurs, j'aimerais appuyer l'excellente motion de l'honorable sénateur Jean-Robert Gauthier, qui désire que le rapport du Comité consultatif des communautés francophones en situation minoritaire sur les soins de santé soit étudié par le Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie.


For the years 2007, 2008 and 2009, structural support may be provided directly for the ‘Association Jean Monnet’, the ‘Centre européen Robert Schuman’ and the ‘Maisons de l'Europe’ federated at national and European level, as bodies pursuing an aim of general European interest.

Pour les années 2007, 2008 et 2009, un soutien structurel peut être accordé directement à l'Association Jean Monnet, au Centre européen Robert Schuman et aux Maisons de l'Europe, fédérés au niveau national et européen en tant qu'organismes poursuivant un but d'intérêt général européen.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, although he has been in the Senate on two recent occasions, I did not get the opportunity to recognize our colleague the Honourable Senator Jean-Robert Gauthier.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, même s'il était au Sénat à deux reprises récemment, je n'ai pas eu l'occasion de lui donner la parole.


At that meeting, organised by the Commission in cooperation with the Austrian authorities, the MB elected the Chair, Mr Jean Kahn, the Vice Chair, Mr Robert Purkiss, and the other member of the Executive Board, Prof. Anton Pelinka [6].

Lors de cette réunion, organisée par la Commission en collaboration avec les autorités autrichiennes, le CA a procédé à l'élection du président, M. Jean Kahn, du vice-président, M. Robert Purkiss et de l'autre membre du Bureau exécutif, le Prof. Anton Pelinka [6].


Last February 6, the Honourable Senator Jean-Robert Gauthier, on the strength of the report entitled " Environment Scan: Access to Justice in Both Official Languages,'' called the attention of the Senate to the following matter, and I quote:

Le 6 février dernier, l'honorable sénateur Jean-Robert Gauthier, en s'appuyant sur le rapport «L'état des lieux sur la situation de l'accès à la justice dans les deux langues officielles», a interpellé le Sénat, et je cite:




D'autres ont cherché : the honourable senator jean-robert     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the honourable senator jean-robert' ->

Date index: 2024-04-11
w