Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I was
Ile-à-la-Crosse Lowland
Negligence”.
Opening the door
Prime Minister's

Vertaling van "the ile-à-la-crosse survivors " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ile-à-la-Crosse Lowland

basse-terre de l'Ile-à-la-Crosse


Regulation respecting the Île aux Grues, Île la Dune, Île à l'Oignon and Île Le Petit Cochon Game Reserve

Règlement sur la réserve de chasse de l'Île aux Grues, l'Île la Dune, l'Île à l'Oignon et l'Île Le Petit Cochon


Opening the door: a treatment model for therapy with male survivors of sexual abuse [ Opening the door ]

Quand la porte s'ouvre : modèle de traitement des personnes de sexe masculin qui ont survécu à l'abus sexuel [ Quand la porte s'ouvre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas a larger proportion of the people trying to cross the Mediterranean are fleeing from conflict or persecution in Syria, Iraq, Eritrea, Somalia and Libya; whereas up to 700 migrants are missing and are feared drowned after the wooden fishing boat on which they were crammed capsized near Libya as a Portuguese merchant vessel was coming to its aid late on Saturday, 18 April 2015; whereas one of the survivors was reported to have informed the Italian authorities that there may have been up to 950 on board; whereas a similar tragedy took place earlier this month, in which around 400 migrants were reported to have lost their live ...[+++]

E. considérant que la majorité des personnes tentant de traverser la Méditerranéenne fuyait les conflits ou les persécutions en Syrie, en Iraq, en Érythrée, en Somalie et en Libye; considérant que près de 700 migrants sont portés disparus et qu’il est à craindre qu’ils se soient noyés après que le bateau de pêche en bois sur lequel ils étaient entassés a chaviré près de la Libye alors qu'un navire marchand portugais venait à leur aide, le samedi 18 avril 2015; que l’un des survivants aurait informé les autorités italiennes qu’il pouvait y avoir 950 personnes à bord; considérant que, début avril, il s'était déjà produit une tragédie d ...[+++]


E. whereas a larger proportion of the people trying to cross the Mediterranean are fleeing from conflict or persecution in Syria, Iraq, Eritrea, Somalia and Libya; whereas up to 700 migrants are missing and are feared drowned after the wooden fishing boat on which they were crammed capsized near Libya as a Portuguese merchant vessel was coming to its aid late on Saturday, 18 April; whereas one of the survivors was reported to have informed the Italian authorities that there may have been up to 950 on board; whereas a similar tragedy took place earlier this month, in which around 400 migrants were reported to have lost their lives at s ...[+++]

E. considérant que la majorité des personnes tentant de traverser la Méditerranéenne fuyait les conflits ou les persécutions en Syrie, en Iraq, en Érythrée, en Somalie et en Libye; considérant que près de 700 migrants sont portés disparus et qu’il est à craindre qu’ils se soient noyés après que le bateau de pêche en bois sur lequel ils étaient entassés a chaviré près de la Libye alors qu'un navire marchand portugais venait à leur aide, le samedi 18 avril; que l’un des survivants aurait informé les autorités italiennes qu’il pouvait y avoir 950 personnes à bord; considérant que, début avril, il s'était déjà produit une tragédie du même ...[+++]


‘Agnello di Sardegna’ PGI meat is from lambs born and reared in Sardinia, obtained from sheep of the Sarda breed or first generation crosses with the Ile De France and Berrichon Du Cher meat breeds or other highly specialised and well-tested meat breeds.

La viande d’«Agnello di Sardegna» IGP provient de l’agneau né et élevé en Sardaigne, issu d’ovins de race sarde obtenus sans croisement ou par croisement à la première génération avec des races à viande «Île-de-France» et «Berrichon-du-Cher» ou d’autres races à viande hautement spécialisées et réputées.


A recent Meadow Lake Northern Pride editorial stated that “the Ile-à-la-Crosse survivors are victims of not only physical, sexual and emotional abuse.but also of the [Prime Minister's] negligence”.

L'auteur d'un récent éditorial publié dans le journal Northern Pride de Meadow Lake a déclaré que les survivants du pensionnat de l’Île-à-la-Crosse ont non seulement été victimes d'abus physiques, sexuels et émotionnels, mais aussi de la négligence du premier ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They thereby recognised and further encouraged the full participation in and contribution to the implementation of the Convention by the International Campaign to Ban Landmines (‘the ICBL’), the International Committee of the Red Cross (‘the ICRC’), national Red Cross and Red Crescent societies, International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (‘the IFRC’), the UN, the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (‘the GICHD’), international and regional organisations, mine survivors and their organisations, and other civil society organisations, as provided for in action No 62 of the Cartagena Action Plan.

Ce faisant, ils ont reconnu et continué d’encourager la contribution et la participation à part entière de la Campagne internationale contre les mines terrestres (CIMT), du Comité international de la Croix-Rouge (CICR), des Sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et de leur Fédération internationale (IFRC), de l’ONU, du Centre international de déminage humanitaire de Genève (CIDHG), des organisations internationales et régionales, des rescapés de l’explosion de mines et des organisations qui les représentent, ainsi que d’autres organisations de la société civile à la mise en œuvre de la convention, ainsi que le prévoi ...[+++]


In honour of the victims’ memory and as a sign of deep respect for the Roma survivors of the Holocaust, in 2007 the Romanian President recognised the atrocities suffered by the Roma and awarded the National Cross for ‘Faithful Service’ 3rd class to three Roma who survived the genocide.

En mémoire des victimes et en signe d’un profond respect pour les survivants roms de l’holocauste, le président roumain a reconnu, en 2007, les atrocités endurées par les Roms et il a décoré de la Croix nationale de 3e classe «pour service fidèle» trois rescapés du génocide.


During the election campaign, while [I was] listening to the MBC radio station, your Conservative Party advertisement stated that if your party was elected and formed the government that you would include the Boarding School at Ile a la Crosse in.the compensation package dealing with the Indian Residential School Survivors.

Au cours de la campagne électorale, j'écoutais une émission sur la chaîne de radio MBC et j'ai entendu la publicité du Parti conservateur qui disait que si votre parti était élu à la tête du gouvernement, vous incluriez le pensionnat de l'Île-à-la-Crosse dans l'entente d'indemnisation à l'intention des survivants des pensionnats indiens.


Mr. Speaker, my question tonight is a follow-up one to one I asked the Prime Minister on February 19, regarding the Prime Minister's broken promise to compensate the survivors of the Ile-a-la-Crosse boarding school.

Monsieur le Président, ma question fait suite à celle que j'avais posée au premier ministre le 19 février dernier, au sujet de sa promesse non tenue d'indemniser les survivants du pensionnat de l'Île-à-la-Crosse.


Unfortunately, not only did the Prime Minister break his promise to aboriginal veterans by quietly ignoring it, his broken promise to compensate survivors of the Ile-a-la-Crosse boarding school is heartless in the way that it was not honoured.

Malheureusement, non seulement le premier ministre n'a-t-il pas tenu sa promesse envers les anciens combattants autochtones en l'ignorant discrètement, mais il a fait preuve d'insensibilité en n'honorant pas sa promesse d'indemniser les survivants du pensionnat de l'Île-à-la-Crosse.


On November 28, 2006, I asked the minister if his government intended to keep its promise to the Ile-a-la-Crosse boarding school survivors.

Le 28 novembre 2006, j'ai demandé au ministre si le gouvernement avait l'intention de tenir sa promesse envers les survivants du pensionnat de l'Île-à-la-Crosse.




Anderen hebben gezocht naar : ile-à-la-crosse lowland     opening the door     the ile-à-la-crosse survivors     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the ile-à-la-crosse survivors' ->

Date index: 2022-03-03
w