23. Recommends as a matter of urgency, that action be taken
to set up agencies, foundations or telephone services whose aim is to provide aid and assistance to
victims of violent family situations and recommends the establishment, within the Member States, of multidisciplinary structures (comprisi
ng doctors, judges, social workers, teachers, parents' associations and churches) to address these problems and to develop effective chan
...[+++]nels of assistance for children who have experienced or witnessed family violence; 23. Recommande d'urgence la cré
ation d'agences, de fondations, ou de services téléphoniques ayant pour objet, de porter aide et assistance aux vict
imes des situations familiales violentes, et recommande l'existence, au sein des Etats membres, de structures multidisciplinaires (composées de médecins, magistrats, travailleurs sociaux, enseignants, associations de parents et églises) pour traiter ces problèmes, ainsi que le développement de centres d'aide opérationnels pour les enfants ayant subi des violences familiales, ou en ayant été
...[+++] témoins;