Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the land had far-reaching " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interregional Seminar on the National Experience of Developing and Developed Countries in Carrying Out Far-Reaching Social and Economic Changes for the Purpose of Social Progress

Séminaire interrégional sur l'expérience des pays en développement et des pays développés quant à la réalisation de transformations sociales et économiques de grande portée aux fins du progrès social


Tashkent Interregional Seminar on National Experience in Achieving Far-reaching Social and Economic Changes for the Purpose of Social Progress

Séminaire interrégional de Tashkent sur l'expérience acquise par les pays en ce qui concerne l'introduction de changements sociaux et économiques de grande portée en vue du progrès social


the degree of implementation of the Final Act reached so far

le degré de mise en oeuvre de l'Acte final atteint jusqu'à présent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is furthermore clear that the Land had far-reaching control over the operation of the cash-pool, with the consequence that the financing provided to participating undertakings is imputable to the State.

Il est par ailleurs clair que le Land exerçait un contrôle considérable sur le fonctionnement du pool de trésorerie, avec pour conséquence que le financement fourni aux entreprises participantes est imputable à l'État.


Taking into account the monetary contribution demanded by Ryanair, which would have rendered the approval of a new contract by the supervisory board obligatory, and the early involvement of the public authorities in the negotiations, it is clear that the supervisory board had far-reaching control over the commercial decision of the management.

Compte tenu de la contribution monétaire exigée par Ryanair, qui aurait obligé le conseil de surveillance à approuver un nouveau contrat, et la participation des autorités publiques très tôt dans les négociations, il est clair que le conseil de surveillance exerçait un contrôle considérable sur les décisions commerciales de la direction.


A. whereas the nuclear accident in the Fukushima Daiichi nuclear power plant subsequent to the earthquake and ensuing tsunami that hit Japan on 11 March, has had far reaching consequences, beyond the material aspects, impacting on human health and the environment, the full extent of which is yet to be determined,

A. considérant que la catastrophe nucléaire de la centrale nucléaire de Fukushima‑Daiichi, survenue à la suite du tremblement de terre qui a frappé le Japon le 11 mars 2011 et du tsunami qui s'est ensuivi, a entraîné des conséquences très lourdes, au-delà de l'aspect matériel, affectant la santé humaine et l'environnement, et dont on ignore encore l'ampleur véritable,


The amended list of events of major importance for society included in the Italian measures was drawn up in a clear and transparent manner, and a far-reaching consultation had been launched in Italy on the amendment of the previous list.

La liste modifiée des événements d’importance majeure pour la société, figurant dans les mesures notifiées par l’Italie, a été établie de façon claire et transparente et une large consultation concernant la modification de la liste précédente a été lancée en Italie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas those changes have had far-reaching consequences for labour relations and sometimes make it difficult clearly to determine the branch of law applying to the relationships between the various elements of a production chain, and whereas, as a consequence, the pricing and allocation of labour is no longer governed by the industry's regulatory framework,

E. considérant que ces changements ont eu des conséquences d'une portée considérable sur les relations de travail et qu'il est parfois difficile de déterminer clairement la branche du droit qui s'applique aux relations entre les différents éléments d'une chaîne de production, et considérant qu'en conséquence, le prix et l'attribution de la main d'œuvre ne sont plus régis par le cadre réglementaire du secteur,


E. whereas those changes have had far-reaching consequences for labour relations and sometimes make it difficult clearly to determine the branch of law applying to the relationships between the various elements of a production chain, and whereas, as a consequence, the pricing and allocation of labour is no longer governed by the industry's regulatory framework,

E. considérant que ces changements ont eu des conséquences d'une portée considérable sur les relations de travail et qu'il est parfois difficile de déterminer clairement la branche du droit qui s'applique aux relations entre les différents éléments d'une chaîne de production, et considérant qu'en conséquence, le prix et l'attribution de la main d'œuvre ne sont plus régis par le cadre réglementaire du secteur,


E. whereas these changes have had far-reaching consequences for labour relations and sometimes make it difficult to clearly determine the branch of law applying to the relationships between the various elements of a production chain, and as a consequence the pricing and allocation of labour is no longer governed by the industry’s regulatory framework,

E. considérant que ces changements ont eu des conséquences d'une portée considérable sur les relations de travail et qu'il est parfois difficile de déterminer clairement la branche du droit qui s'applique aux relations entre les différents éléments d'une chaîne de production, et qu'en conséquence, le prix et l'attribution de la main d'œuvre ne sont plus régis par le cadre réglementaire du secteur,


18. Expresses its criticism of NATO's veto on country-regionGeorgia's becoming a candidate for membership of the organisation, in support of which the argument was adduced that country-regionGeorgia’s membership of NATO would rekindle the conflict in Abkhazia and country-regionSouth Ossetia; notes that this resolution had far-reaching negative political consequences;

18. critique le veto que l'OTAN a opposé à la candidature présentée par la Géorgie pour devenir membre de cette organisation, et ce au motif que l'adhésion de ce pays raviverait le conflit en Abkhazie et en Ossétie du Sud; prend acte du fait que cette résolution a eu de vastes implications politiques négatives;


If a public tender had been conducted, the price of the land would have reached at least the amount offered by Lidl and Konsum would have had to pay at least this price for the land.

Si une procédure d’appel d’offres ouvert avait eu lieu, le prix du terrain aurait atteint au moins le montant proposé par Lidl, et Konsum aurait été forcé de payer au moins ce prix pour acquérir le terrain.


The background was that the Commission's white paper had indicated that it appeared desirable to maintain a prior authorisation system for partial-function production joint ventures. The basis for this assumption was the substantial investment and far-reaching integration of operations involved in such operations.

Le Livre blanc de la Commission avait en effet fait apparaître qu'il était souhaitable de maintenir un système d'autorisation préalable pour les entreprises communes de production d'exercice partiel: on considérait que ce type d'opérations impliquait des investissements substantiels et l'intégration très poussée des activités.




Anderen hebben gezocht naar : the land had far-reaching     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the land had far-reaching' ->

Date index: 2022-02-05
w