Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse the credit history of a potential customer
Analyse the credit history of potential customers
Ask healthcare user about medical history
Discuss medical history of healthcare users
Discuss medical history with healthcare user
Discuss the medical history of the healthcare user
History of Europe
History of the European Communities
International Commission for the History of Mankind
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Schuman Declaration
Schuman plan
Search the credit history of potential customers
Seasonal depressive disorder
Sport history
Sports history
Test the credit history of potential customers
The history of sport
The lessons of history
Traumatic neurosis

Vertaling van "the lessons history " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
search the credit history of potential customers | test the credit history of potential customers | analyse the credit history of a potential customer | analyse the credit history of potential customers

analyser les antécédents de crédit de prospects


ask healthcare user about medical history | discuss medical history of healthcare users | discuss medical history with healthcare user | discuss the medical history of the healthcare user

discuter du passé médical du patient




sports history | sport history | the history of sport

histoire du sport


history of Europe [ history of the European Communities | Schuman Declaration | Schuman plan ]

histoire de l'Europe [ déclaration Schuman | histoire des CE | plan Schuman ]


Special Account for the History of the Scientific and Cultural Development of Humanity, General Histories, Histories of Civilizations and Works on Various Aspects of Cultures [ History of the Scientific and Cultural Development of Mankind ]

Compte spécial pour l'Histoire du développement scientifique et culturel de l'humanité, les histoires générales, les histoires des civilisations et les ouvrages sur les différents aspects des cultures


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


International Commission for a New Edition of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind [ International Commission for the History of Mankind | International Commission for the Drafting of the History of the Scientific and Cultural Development of Mankind ]

Commission internationale pour une nouvelle édition de l'Histoire du développement scientifique et culturel de l'humanité [ Commission internationale de l'Histoire de l'humanité | Commission internationale pour la rédaction de l'histoire du développement scientifique et culturel de l'Humanité ]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Definition: Includes cases with a history of hypertension and foci of ischaemic destruction in the deep white matter of the cerebral hemispheres. The cerebral cortex is usually preserved and this contrasts with the clinical picture which may closely resemble that of dementia in Alzheimer's disease.

Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was designed to withstand the passing of time and to ensure that the lessons of the bleakest periods in our history are never forgotten.

Elle a été conçue pour résister à l'épreuve du temps et pour que nous n'oubliions jamais les enseignements tirés des heures les plus sombres de notre histoire.


The lesson of history and the lesson of the work that I did was that we need to combine all three of these models and consciously think about the best aspects of the liberal model without giving up the commitment to equality and solidarity.

L'histoire, et les conclusions qui se dégagent de mes recherches, montrent que nous devons combiner les trois stratégies et mettre constamment l'accent sur les points positifs du libéralisme, sans pour autant négliger les objectifs d'égalité et de solidarité.


It is interesting to get a history lesson from the member opposite, the member whose government was very much involved in the difficulties suffered by Mr. Arar and Mr. Sampson, so we take no lessons from the member opposite on consular cases or the closure of consular offices.

Comme c'est amusant d'avoir une leçon d'histoire de la part du député d'en face, dont le gouvernement a eu une responsabilité dans les difficultés qu'ont vécues MM. Arar et Sampson. Nous n'avons aucune leçon à recevoir du député en matière d'affaires consulaires ni en ce qui concerne la fermeture de bureaux consulaires.


If we take a look at the lessons history has provided us.I will quote here from Michael Gifford in his evidence to the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food.

Il suffit de se pencher sur les leçons du passé.Je vais citer ici Michael Gifford qui a témoigné devant le Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Why, then, are we incapable of learning the lessons of history?

D'où vient donc cette incapacité à tirer des leçons de l'histoire ?


We regret not being able to support this motion in the final vote because we are even in agreement with the first two paragraphs, and we agree that the time has come to update the division of competences between the Union and its Member States on the basis of the principles of subsidiarity and proportionality, in order to take account of the lessons of the Community's history – particularly those lessons that unfortunately point to so many excesses and infringements of the principle of subsidiarity.

Nous regrettons de ne pas pouvoir voter en faveur de ce rapport lors du vote final parce que nous sommes d’accord avec les deux premiers paragraphes, nous sommes d’accord que le moment est venu de procéder à l’actualisation d’une répartition des compétences entre l’Union et ses États membres à la lumière de l’expérience historique, en respectant la subsidiarité et la proportionnalité, et à la lumière d’une expérience qui a justement été caractérisée malheureusement par tant d’excès et d’infraction au principe de subsidiarité.


We regret not being able to support this motion in the final vote because we are even in agreement with the first two paragraphs, and we agree that the time has come to update the division of competences between the Union and its Member States on the basis of the principles of subsidiarity and proportionality, in order to take account of the lessons of the Community's history – particularly those lessons that unfortunately point to so many excesses and infringements of the principle of subsidiarity.

Nous regrettons de ne pas pouvoir voter en faveur de ce rapport lors du vote final parce que nous sommes d’accord avec les deux premiers paragraphes, nous sommes d’accord que le moment est venu de procéder à l’actualisation d’une répartition des compétences entre l’Union et ses États membres à la lumière de l’expérience historique, en respectant la subsidiarité et la proportionnalité, et à la lumière d’une expérience qui a justement été caractérisée malheureusement par tant d’excès et d’infraction au principe de subsidiarité.


The second reason though, and this was clearly demonstrated again by the war in Kosovo, and perhaps the various lessons history has taught us also have a role to play here, particularly in central Europe, is that there can only be one form of security for this continent. We cannot permit nationalism, racism, and what amounts to a primitive and crude form of fascism, to take hold on this continent.

Quant à la deuxième raison – et la guerre du Kosovo l"a à nouveau clairement montré –, elle est qu"il n"est qu"une seule forme de sécurité possible sur ce continent (peut-être, à cet égard, les différentes expériences historiques jouent-elles un rôle, particulièrement en Europe centrale): nous ne pouvons tolérer le nationalisme, le racisme, pas plus qu"une forme primitive et brutale de fascisme en Europe.


Mr. Gerald Keddy: Mr. Speaker, I will continue with the little lesson in history. It is obvious a great many members of the government need to hear this history lesson.

M. Gerald Keddy: Monsieur le Président, je poursuis ma petite leçon d'histoire car il est tout à fait évident que beaucoup de députés ont besoin de l'entendre.


This reveals a failure to understand the lessons of history, not only the history of Europe in centuries past but also Europe's most recent history, namely the process of European integration.

Faire cela, c'est méconnaître les leçons de l'histoire : l'histoire de l'Europe au cours des siècles passés comme l'histoire plus récente du processus de construction européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the lessons history' ->

Date index: 2023-04-28
w