Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the liberals simply brushed " (Engels → Frans) :

As Fareed Zakaria notes: "Democracy without constitutional liberalism is not simply inadequate, but dangerous, bringing with it the erosion of liberty, the abuse of power, ethnic divisions, and even war" [1].

Comme l'indique Fareed Zakaria: "la démocratie sans libéralisme constitutionnel est non seulement inappropriée, mais dangereuse, parce qu'elle apporte l'érosion de la liberté, l'abus de pouvoir, les divisions ethniques et même la guerre" [1].


To simply brush them off as not important and not worthy of the same kind of consideration as farmers in Ontario and Quebec is simply wrong, unfair and unworthy of a government that has responsibility for all Canadians.

À mon avis, il est inacceptable, injuste et révoltant qu'un gouvernement qui a une responsabilité envers tous les Canadiens les ait tout simplement écartés et ait considéré qu'ils n'étaient pas aussi importants ni dignes d'égards que les agriculteurs de l'Ontario et du Québec.


We should not simply brush off the farmers and ranchers as a bunch of selfish guys who want money.

Nous ne devrions pas simplement écarter les agriculteurs et les éleveurs du revers de la main, les qualifiant d'égoïstes âpres au gain.


Concerns in relation to data protection law are simply brushed aside in the fight against purported terror.

Les préoccupations par rapport à la législation relative à la protection des données sont tout simplement ignorées dans la lutte contre le prétendu terrorisme.


I should like to hear an explanation of this point from Commissioner Wallström; for it is unacceptable for the Commission to simply brush aside the conclusions of the Decopaint report.

Je souhaiterais que la commissaire Wallström m’éclaire sur ce point. Il est effet inacceptable que la Commission balaie ainsi du revers de la main les conclusions du rapport Decopaint.


I find it quite intolerable that several governments have simply brushed aside the question of including a reference to the Charter in Article 6 of the Treaty.

Je trouve simplement inadmissible que plusieurs gouvernements aient purement et simplement balayé de la table la question de l'insertion d'une référence à la Charte dans l'article 6 du traité.


I also remember tabling this motion in the finance committee last January 22, at the end of the day, and the Liberals simply brushed it aside.

Je me souviens également d'avoir déposé cette motion au Comité des finances le 22 janvier dernier, en fin de journée, et les libéraux l'ont tout simplement écartée.


The second issue I would like to consider is the Intergovernmental Conference. It is a matter of great importance, so much so that, at the last Intergovernmental Conference, we examined and reached decisions on many issues which were simply brushed aside when it came to the actual signing. It is not advisable, in my view, to start off with sweeping statements and far-ranging plans at this stage.

Deuxième point que je souhaite évoquer, la Conférence intergouvernementale, elle aussi d'une grande importance si l'on l'on veut bien se rappeler que, lors de la première, une foule de questions ont été examinées et tranchées pour être finalement, au moment de signer, rangées dans les tiroirs.


We are, after all, developing a new common policy and we cannot simply brush aside, as if they were irrelevant, concerns related to the geographical position of Member States, or the different needs of consumers in the Member States, or the different arrangements that Member State governments have with their airlines, or the different condition and financial position of Member States' airlines".

Il s'agit après tout de l'élaboration d'une nouvelle politique commune et nous ne saurions faire fi des préoccupations suscitées par la situation géographique des Etats membres, des différents besoins des consommateurs de la Communauté, des accords passés entre les gouvernements des Etats membres et leurs compagnies aériennes ou de la situation financière et du statut particuliers des compagnies aériennes.


Three years of negotiations cannot be simply brushed away and completely ignored in the balance that must be achieved in managing the public service in a responsible way.

Trois ans de négociation, cela ne peut pas être relégué, complètement éliminé et pris d'aucune manière en considération dans l'équilibre qu'il nous faut atteindre lorsqu'on veut être responsable de la fonction publique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the liberals simply brushed' ->

Date index: 2021-01-19
w