Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the member knows quite " (Engels → Frans) :

The member knows quite well, especially in the last couple of months with the growth in the economy, that it was possible for the finance minister to make those adjustments and give the benefits back to Canadians.

Le député sait très bien que cela se préparait, particulièrement au cours des derniers mois. Avec la croissance prévue de l'économie, le ministre des Finances pouvait se permettre de faire ces ajustement et d'en faire profiter les Canadiens.


Mr. Speaker, the hon. member knows quite clearly that Canadians' personal information that is protected by the charter requires a warrant.

Monsieur le Président, le député sait pertinemment qu'il est nécessaire d'avoir un mandat pour pouvoir obtenir les renseignements personnels des Canadiens qui sont protégés par la Charte.


Of course, the point, as the hon. member knows quite well, is that I am trying to establish the lack of credibility that the party opposite has on any motion it brings before this House.

Évidemment, comme le député le sait très bien, j'essaie d'établir que les motions présentées par le parti d'en face manquent toujours de crédibilité. Je pense avoir illustré ce fait.


The member will also remember that at the time Mr. Guité told us that when he was working at public works, the minister was a well-respected Nova Scotian, Mr. Elmer MacKay, whom the member knows quite well, and I cast no aspersions on Mr. MacKay or his record in office and I have no reason to.

Le député se rappellera également que, à l'époque, M. Guité nous a dit que lorsqu'il travaillait pour Travaux publics, le ministre était un Néo-Écossais fort respecté, en l'occurrence M. Elmer MacKay, que le député connaît fort bien. Je n'ai aucune raison de dénigrer M. MacKay ou ses réalisations à titre de ministre.


The Members know that all the parliamentary delegations we were able to meet insisted on focusing on the agricultural issue.

Mes collègues savent que toutes les délégations parlementaires que nous avons eu l’occasion de rencontrer insistaient sur la question agricole.


– (SV) As the honourable Member knows, the European Council in Nice adopted a declaration which was appended to the Final Act, in which the measures which the Swedish and Belgian Presidencies would take were clearly set out.

- (SV) Comme l'honorable député le sait, la conférence intergouvernementale a adopté à Nice une déclaration qui a été annexée à l'acte final, laquelle établit les mesures que les présidences suédoise et belge doivent adopter.


Regarding the question of whether the Charter is to be regarded as legally binding in all respects, in December 2000 – as the honourable Member knows – the Intergovernmental Conference in Nice approved a declaration concerning the future of the Union which specifies that the question of the status of the Charter is one of the issues to be taken up in conjunction with the preparatory work to be carried out before 2004.

En ce qui concerne la question de savoir si la Charte dans sa globalité doit être considérée comme ayant un caractère obligatoire sur le plan juridique, la Conférence intergouvernementale qui s'est tenue à Nice, en décembre 2000, a adopté, comme le sait M. Duff, une déclaration sur l'avenir de l'Union, dans laquelle était indiqué que la question du statut de la Charte ferait partie de celles évoquées au cours du travail de préparation qui doit être réalisé avant 2004.


We know quite clearly what the position of the different Members of the House is on this, and the Conference of Presidents has quite rightly presented proposals to us.

Nous connaissons assez bien la position des différents membres de cette Assemblée sur cette affaire, et la conférence des présidents nous a présenté, à juste titre, des propositions.


The question of surveillance, as the honourable Member knows, is at present being looked into by the competent bodies of the Council in connection with a proposal for a convention on mutual legal redress in criminal matters.

Comme le sait l’honorable parlementaire, la question de l’interception des télécommunications est actuellement examinée par les organes compétents du Conseil dans le cadre du projet de convention d’entraide judiciaire en matière pénale.


Let me also say that the member knows quite well that the payroll taxes in Canada are the lowest in the G-7.

Par ailleurs, le député sait pertinemment que les charges sociales au Canada sont les moins élevées de tous les pays du G7.




Anderen hebben gezocht naar : member knows quite     hon member     hon member knows     whom the member knows quite     members     members know     honourable member     honourable member knows     different members     know     know quite     say that the member knows quite     the member knows quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the member knows quite' ->

Date index: 2022-02-01
w