Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the minister kept her promise " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assigned by the Minister of Her Majesty in right of Canada

cédé par le Ministre à sa Majesté du chef du Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The announcement was well received by the Fédération des communautés francophones et acadienne, which believes that the minister kept her promise to increase direct support to communities, and by a number of associations, which are pleased to see that funding for official languages support programs is being restored.

L'annonce de la ministre a été bien accueillie par la Fédération des communautés francophones et acadienne qui considèrent que «la ministre a tenu sa promesse de bonifier l'appui direct aux communautés» et par un bon nombre d'associations qui «applaudissent le rétablissement du financement des programmes d'appui aux langues officielles».


Why has the minister not kept her promise, when Quebec obtained a favourable opinion from lawyers in other provinces and this system has already been shown to be effective?

Pourquoi la ministre de la Justice n'a-t-elle pas tenu sa promesse, alors que le Québec a reçu l'avis favorable des juristes des autres provinces et que ce dispositif a fait ses preuves dans le passé?


Instead of fulfilling the promise to Canadians and instead of the minister fulfilling her promise and commitment to the House that she would stand up and defend Canadian culture, she gave up before the fight.

Au lieu de remplir sa promesse aux Canadiens et à la Chambre de défendre la culture canadienne, la ministre a capitulé avant même de se battre.


I am satisfied that the European Union has kept its promise to speed up the implementation of our projects, as I myself announced when I visited the country last February'.

Je suis satisfait que l'Union européenne ait tenu sa promesse d'accélérer la mise en œuvre de nos projets, comme je l'avais moi-même annoncé lors de ma visite au pays en février dernier".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Commission has kept its promises.

La Commission européenne a tenu ses promesses.


The EU will continue to be a driving force for global development by showing how its promises are kept.

L’UE continuera d’agir comme moteur du développement planétaire en prouvant qu’elle sait tenir ses promesses.


This promise will be kept, since although these overseas regions may be geographically distant from the European continent, never have they been so close, so integrated, or so European.

Elle sera tenue, car aussi loin que les régions ultramarines puissent être du continent par la géographie, jamais elles n'ont été si proches, si intégrées, si européennes.


We have delivered on the promise to our citizens that they do not need to fear to be left in the cold in the future, while the industry kept on hold".

Nous avons tenu notre promesse aux citoyens de l'Union: ils n'ont plus à craindre de rester sans chauffage, ni les entreprises de devoir suspendre leurs activités».


Why has the minister not kept her promise to new Canadians?

Pourquoi la ministre n'a-t-elle pas respecté sa promesse aux nouveaux Canadiens?


Has the agriculture minister kept his promise and filed challenges to the U.S. farm bill under the WTO and NAFTA?

Le ministre de l'Agriculture a-t-il tenu promesse et amorcé des contestations du projet de loi agricole des États-Unis devant les instances de l'OMC et de l'ALENA?




Anderen hebben gezocht naar : the minister kept her promise     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the minister kept her promise' ->

Date index: 2021-03-08
w