Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The most demanding tasks

Traduction de «the most demanding tasks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the most demanding tasks

les missions les plus exigeantes


Project FORCE Phase II Report: Physical demands of common, essential, physically demanding tasks in the CF

Rapport sur la phase II du projet FORCE : Exigences physiques de tâches communes, essentielles et physiquement exigeantes dans les FC.


Project FORCE Phase I Report: Identification of common, essential, physically demanding tasks in the CF

Rapport sur la phase I du projet FORCE : Établissement de tâches communes, essentielles et physiquement exigeantes dans les FC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Ministry of Agriculture being the Managing institution is in charge of one of the most important tasks to ensure a successful implementation of SAPARD.

En tant qu'organisme de gestion, le ministère de l'Agriculture est chargé de l'une des tâches les plus importantes qui soient pour garantir la mise en oeuvre fructueuse de SAPARD.


One of the most difficult tasks is to strike the right balance with regard to the content and volume ofinformation so that the payment service user reading it, is able to understand and to be aware of his rights and obligations.

L'une des plus grandes difficultés est de trouver le bon équilibre entre le contenu des informations et leur volume, de façon à ce que l'utilisateur du service de paiement qui les lit puisse les comprendre et sache exactement quels sont ses droits et ses obligations.


Building and integrating the different elements for a European criminal intelligence model is the most important task ahead, and will require a shared effort by Member States and EU institutions and bodies.

L’élaboration et l’intégration des différents éléments d’un modèle européen fondé sur le renseignement criminel constituent la tâche la plus importante à l’avenir et elle nécessitera un effort conjoint des États membres et des institutions et organes de l’UE.


Szabolcs Fazakas, on behalf of the PSE group . – (HU) Mr President, Mr Vice-President, ladies and gentlemen, the European Parliament considers protection of the European Union’s financial interests to be one of its most important tasks since, like all parliaments, it has the right and the duty to monitor expenditure.

Monsieur le Président, Monsieur le vice-président, Mesdames et Messieurs, le Parlement européen pense que la protection des intérêts financiers de l’Union européenne est l’une de ses tâches les plus importantes, puisque, comme tous les parlements, il a le droit et l’obligation de surveiller les dépenses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(f) permanent structured cooperation between Member States which fulfil higher military capabilities criteria within the Union framework for the most demanding tasks (Articles I-41(6), III-312 and the specific Protocol);

(f) une coopération permanente structurée dans le cadre de l'Union entre les États membres qui remplissent des critères de capacités militaires plus élevés en vue des missions les plus exigeantes (articles I-41, paragraphe 6, III-312, et protocole spécifique);


The most demanding tasks were obtaining data on the noise sources, topography, surrounding buildings and population.

Le plus difficile a été d’obtenir des données relatives aux sources de bruit, à la topographie, aux bâtiments environnants et à la population.


Structured co-operation between Member States within the Union framework with a view to the most demanding tasks (par. 6 Article III - 208);

(f) coopération structurée entre les États membres dans le cadre de l'Union pour faire face à des engagements plus contraignants (paragraphe 6 et article III‑208);


The Commission’s most immediate task will be to convince the Council that the budget for the next seven years should correspond to the tasks entailed by EU enlargement. As you said in July, Mr Barroso, ‘you cannot have more Europe for less money’.

La tâche la plus urgente de la Commission consiste à convaincre le Conseil que le budget des sept prochaines années devra être à la hauteur des responsabilités qu’entraîne l’élargissement de l’Union européenne. Comme vous l’avez dit en juillet, Monsieur Barroso, «on ne peut avoir plus d’Europe pour moins d’argent».


However, you are not performing one of the most elementary tasks, that is to say the presentation of a legislative programme.

Malheureusement, la présentation d'un programme législatif, qui fait partie des missions élémentaires d'une assemblée, n'y a pas sa place.


All the smaller countries, Italy and the United Kingdom chose a single body to act as national contact point and actually perform most implementation tasks [2].

Tous les petits pays, ainsi que l'Italie et le Royaume-Uni, ont choisi un seul organisme comme point de contact national, chargé d'accomplir effectivement la plupart des tâches de mise en oeuvre [2].




D'autres ont cherché : the most demanding tasks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the most demanding tasks' ->

Date index: 2021-12-18
w