Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the new president putin " (Engels → Frans) :

Russia said that it was prepared to work towards improving the Union's long term security of energy supply and, as President Putin stated, concerning prices and quantities, to put the emphasis on balance.

La Russie s'est déclarée prête à concourir à l'amélioration de la sécurité des approvisionnements énergétiques à long terme de l'Union européenne et, selon le Président Poutine, à pratiquer une politique d'équilibre en matière de quantité et de prix.


Took part in the seizure of the building of the Lugansk regional office of the Security Service, recorded a video address to President Putin and Russia from the occupied building.

A participé à la prise de contrôle du bâtiment du bureau régional du service de sécurité de Lugansk, s'est adressé par vidéo au président Poutine et à la Russie depuis le bâtiment occupé.


Associated with Mr, German PROPOKIV, active leader who is responsible for taking part in the seizure of the building of the Lugansk regional office of the Ukrainian Security Service and recorded a video address to President Putin and Russia from the occupied building.

Associée avec M. German PROPOKIV, dirigeant actif ayant participé à la prise du bâtiment du bureau régional de Lougansk du service de sécurité ukrainien. À partir du bâtiment occupé, il a enregistré sur vidéo un discours à l'intention du président Poutine et de la Russie.


On 9 April 2014 he was appointed acting ‘Head’ of the so-called ‘Republic of Crimea’ by President Putin.

Le 9 avril 2014, il a été nommé «chef» par intérim de la soi-disant «République de Crimée» par le président Poutine.


We do not know if the billionaire Mr Khodorkovsky, for example with his company Yukos , intends to conclude agreements with the US company Exxon and nor do we know to what extent the new President Putin would be in favour of such a development.

Nous ne savons pas si le milliardaire M. Khodorkovsky, par exemple, avec sa société Yukos, a l’intention de conclure des accords avec la compagnie américaine Exxon; nous ne savons pas non plus dans quelle mesure le président Poutine serait en faveur d’un tel développement.


We do not know if the billionaire Mr Khodorkovsky, for example with his company Yukos, intends to conclude agreements with the US company Exxon and nor do we know to what extent the new President Putin would be in favour of such a development.

Nous ne savons pas si le milliardaire M. Khodorkovsky, par exemple, avec sa société Yukos, a l’intention de conclure des accords avec la compagnie américaine Exxon; nous ne savons pas non plus dans quelle mesure le président Poutine serait en faveur d’un tel développement.


The EU has noted the declaration of President Putin according to which the referendum should become a new start for the reconstruction and consolidation process in the Chechen Republic of the Russian Federation. The Council will continue to watch closely the follow up of this declaration.

Elle a pris acte de la déclaration de M. le président Poutine aux termes de laquelle le référendum devra constituer un nouveau départ dans le processus de reconstruction et de consolidation dans la République tchétchène de la Fédération de Russie. Le Conseil continuera à suivre de près la suite qui sera donnée à cette déclaration.


The EU has noted the declaration of President Putin according to which the referendum should become a new start for the reconstruction and consolidation process in the Chechen Republic of the Russian Federation. The Council will continue to watch closely the follow up of this declaration.

Elle a pris acte de la déclaration de M. le président Poutine aux termes de laquelle le référendum devra constituer un nouveau départ dans le processus de reconstruction et de consolidation dans la République tchétchène de la Fédération de Russie. Le Conseil continuera à suivre de près la suite qui sera donnée à cette déclaration.


To my mind, it very much remains to be seen whether the new President Putin can guarantee this, certainly on the basis of what we have seen so far.

Quant à savoir si le nouveau président Poutine peut en donner l'assurance, c'est là une question qui demeure ouverte selon moi, du moins pour ce que j'ai vu jusqu'à présent.


However, solutions to the problem of movement of people and goods should be paralleled by broader co-operation regarding the future of the Kaliningrad region, covering both the common challenges in the fields of organised crime, border management, environment and human health, and economic development, as foreseen in President Prodi's letter to President Putin of 23 May.

Toutefois, les solutions au problème de la circulation des personnes et des marchandises devraient s'accompagner d'une coopération plus large concernant l'avenir de la région de Kaliningrad, qui porterait tant sur les problèmes qui leur sont communs dans les domaines de la criminalité organisée, de la gestion des frontières, de l'environnement et de la santé humaine, que sur le développement économique, comme le prévoit la lettre du 23 mai adressée par le président Prodi au président Putin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the new president putin' ->

Date index: 2023-03-19
w