Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The parties were not at idem

Vertaling van "the parties were getting closer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the parties were not at idem

il n'y a pas eu accord de volontés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These continuing weaknesses are all the more worrying as the effects of investment and reforms on the systems are felt only in the medium and even long term, and as the date of 2010 is getting closer and closer.

La persistance de ces faiblesses est d'autant plus inquiétante que les effets des investissements et des réformes sur les systèmes ne se font sentir qu'à moyen, voire long terme, et que l'échéance de 2010 se rapproche rapidement.


As the announced deployment of 3G services gets closer, the availability of functioning network and terminal equipment becomes crucial.

À mesure que le déploiement annoncé des services 3G se rapproche, il devient crucial de disposer d'équipements de réseau et d'équipements terminaux qui fonctionnent correctement.


Alignment with EU standards is getting closer - Around 90% of the acquis has been transposed on average; in certain sectors such as horizontal legislation, air and waste transposition is nearing completion.

L'alignement sur les normes de l'UE est presque terminé - 90% environ de l'acquis a été transposé en moyenne; dans certains secteurs tels que la législation horizontale, la transposition des directives sur la qualité de l'air et la gestion des déchets touche à sa fin.


Today the European Union gets closer to Cuba and all Cuban citizens as the country goes through economic, political and social modernisation", said the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice President Federica Mogherini, adding: “We Europeans are tied to Cuba, Latin America and the Caribbean by a shared history, culture, values, and aspirations for the present and the future”.

Aujourd'hui, l'Union européenne se rapproche de Cuba et de tous les citoyens cubains, alors que le pays traverse une phase de modernisation économique, politique et sociale», a déclaré la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission, Federica Mogherini. Et d'ajouter: «Nous, Européens, sommes liés à Cuba, à l'Amérique latine et aux Caraïbes par une histoire, une culture, des valeurs et des aspirations communes pour le présent et pour l'avenir».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vice-President for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, Jyrki Katainen said: "The Commission will deepen its partnership with all national competition authorities to make the Single Market work better and get closer to citizens and companies across the EU".

Jyrki Katainen, vice-président pour l'emploi, la croissance, l'investissement et la compétitivité, a déclaré quant à lui: «La Commission renforcera son partenariat avec l'ensemble des autorités nationales de concurrence pour améliorer le fonctionnement du marché unique et se rapprocher des citoyens et des entreprises dans toute l'Union».


The 17th GCC-EU Joint Council and Ministerial meeting that took place in Riyadh on 8 May 2007 concluded that the parties were getting closer to an agreement.

La 17 réunion conjointe CCG-UE du Conseil et des ministres, qui a eu lieu le 8 mai 2007 à Riyad, en est arrivée à la conclusion que les parties se rapprochaient d'un accord.


Innovative solutions do exist in some countries – for example, Malawi - where, by proceeding on the basis of decentralisation so as to get closer to the people and by also arranging for an active role to be played by the patients themselves – those whose condition has been stabilised – extremely positive results are achieved. This even applies in extremely poverty-stricken countries.

Il existe des solutions innovantes et je citerai l’exemple du Malawi, où, en se basant sur la décentralisation, de manière à aller au plus près des populations, en faisant aussi jouer un rôle actif aux malades eux-mêmes - ceux qui sont stabilisés -, on aboutit à des résultats extrêmement positifs, même dans des pays pourtant extrêmement démunis.


– (FI) Mr President, every spring I have been critical of the fact that we are moving further and further away from the Lisbon objectives, rather than getting closer to them.

- (FI) Monsieur le Président, chaque printemps, je considère que nous nous éloignons toujours davantage des objectifs de Lisbonne au lieu de nous en approcher.


They provide a brief for the EC representatives of a Community that is espousing the world’s leading programme of sustainable development at the Johannesburg Summit, the purpose of which is to get closer to the optimistic prospects that first saw life at the Rio Summit in 1992.

Ils fournissent les informations nécessaires aux représentants de l’Union européenne du sommet mondial sur le développement durable qui se tiendra à Johannesburg, sommet dont l’objectif est de se rapprocher un peu plus des perspectives optimistes suscitées lors du sommet de Rio en 1992.


The fact that after Mr Prescott’s rather noisy departure, the Americans tabled new proposals, which came closer to the EU position, demonstrates that the French Presidency was right to hold firm. We were getting closer, but sadly time ran out.

Le fait que la sortie pour le moins bruyante de M. Prescott ait été suivi par de nouvelles propositions des Américains qui se rapprochaient de la position de l'Union montre que la présidence française avait raison de tenir bon. Nos points de vue se sont rapprochés, mais, malheureusement, le temps faisait défaut.




Anderen hebben gezocht naar : the parties were getting closer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the parties were getting closer' ->

Date index: 2023-12-06
w