Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The reading of the report

Traduction de «the reading the report » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the reading of the report presented by a Judge acting as Rapporteur

la lecture du rapport présenté par un juge rapporteur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(14)the obligation to record and report suspected adverse reactions for medicinal products for human use, in accordance with Article 28(1) of Regulation (EC) No 726/2004 read together with Article 107 of Directive 2001/83/EC.

14)l’obligation d’enregistrer et de notifier les effets indésirables présumés des médicaments à usage humain, conformément à l’article 28, paragraphe 1, du règlement (CE) no 726/2004, lu en combinaison avec l’article 107 de la directive 2001/83/CE.


Capitalise on evidence on reading literacy, including the report of the High Level Expert Group on Literacy, to raise literacy levels among school students and adults and to reduce the proportion of low-performing 15 year olds in reading.

Exploiter les données concernant la maîtrise de la lecture, y compris le rapport du groupe d'experts de haut niveau sur la lutte contre l'illettrisme, afin d'accroître le niveau d'aptitude des enfants scolarisés et des adultes et de réduire la proportion des adolescents de 15 ans qui ont des difficultés à lire.


The European Parliament's Committee on Environment, Public Health and Food Safety voted its report on 11 July 2013, followed by the adoption by the European Parliament of its first-reading position on 11 September 2013 (4)

La commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire du Parlement européen a voté son rapport le 11 juillet 2013, et le Parlement européen a ensuite adopté sa position en première lecture le 11 septembre 2013 (4)


In the case of Reporting Financial Institutions located in Austria, all references to “2016” and “2017” in this Annex should be read as references to “2017” and “2018” respectively.

En ce qui concerne les Institutions financières déclarantes établies en Autriche, toutes les références faites aux années 2016 et 2017 dans la présente annexe s'entendent comme faites aux années 2017 et 2018 respectivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in paragraph 3, the reference to operator shall be read as if it were a reference to an aircraft operator, and in point (c) of that paragraph the reference to installation shall be read as if it were a reference to the aircraft used to perform the aviation activities covered by the report.

au paragraphe 3, la référence à l’exploitant doit être lue comme une référence à un exploitant d’aéronef, et au point c) de ce paragraphe, la référence à l’installation doit être lue comme une référence à l’aéronef utilisé pour effectuer les activités aériennes couvertes par la déclaration.


This White Paper is to be read in conjunction with two Commission staff working documents: (a) a Commission staff working paper on EC antitrust damages actions (“the SWP”) which explains in greater detail the considerations underlying the White Paper and also provides a concise overview of the already existing acquis communautaire ; and (b) an Impact Assessment Report (the “IAR”) analysing the potential benefits and costs of various policy options, and an executive summary of this report.

Ce livre blanc doit être consulté conjointement avec deux documents de travail des services de la Commission: a) un document de travail des services de la Commission concernant les actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles de concurrence communautaires (le «document de travail»), qui explique de façon plus détaillée les éléments de réflexion sur lesquels repose le livre blanc et fournit également un bref aperçu de l'acquis communautaire en vigueur dans ce domaine; et b) un rapport d'analyse d'impact qui examine les coûts et les avantages potentiels de diverses options de politique générale, accompagné d'une synthèse de ...[+++]


[10] According to the 2004 PISA reading literacy survey, Finland, the Netherlands, Ireland, Austria, Sweden and the UK had less than 15 % of their 15 year olds reported as low-performers, while the proportion remained higher than 20 % in Germany, Greece, Luxembourg and Portugal (2004 PISA reading literacy survey, OJE (2004/C 104/01)

[10] D'après l'enquête d'aptitude à la lecture du PISA (Programme international pour le suivi des acquis des élèves) de 2004, moins de 15 % des jeunes de 15 ans affichent de mauvais résultats en Finlande, aux Pays-Bas, en Irlande, en Autriche, en Suède et au Royaume Uni, tandis que la proportion reste supérieure à 20 % en Allemagne, en Grèce, au Luxembourg et au Portugal (2004 PISA reading literacy survey, OJE – 2004/C 104/01).


To allow the two reports to be read in parallel and compared, this second report follows the same structure and presentation as the first wherever possible.

Afin de permettre une lecture parallèle et comparée avec le premier, ce deuxième rapport garde autant que possible le même plan et la même présentation que le premier.


[10] According to the 2004 PISA reading literacy survey, Finland, the Netherlands, Ireland, Austria, Sweden and the UK had less than 15 % of their 15 year olds reported as low-performers, while the proportion remained higher than 20 % in Germany, Greece, Luxembourg and Portugal (2004 PISA reading literacy survey, OJE (2004/C 104/01)

[10] D'après l'enquête d'aptitude à la lecture du PISA (Programme international pour le suivi des acquis des élèves) de 2004, moins de 15 % des jeunes de 15 ans affichent de mauvais résultats en Finlande, aux Pays-Bas, en Irlande, en Autriche, en Suède et au Royaume Uni, tandis que la proportion reste supérieure à 20 % en Allemagne, en Grèce, au Luxembourg et au Portugal (2004 PISA reading literacy survey, OJE – 2004/C 104/01).


(a)in paragraph 3, the reference to operator shall be read as if it were a reference to an aircraft operator, and in point (c) of that paragraph the reference to installation shall be read as if it were a reference to the aircraft used to perform the aviation activities covered by the report.

a)au paragraphe 3, la référence à l’exploitant doit être lue comme une référence à un exploitant d’aéronef, et au point c) de ce paragraphe, la référence à l’installation doit être lue comme une référence à l’aéronef utilisé pour effectuer les activités aériennes couvertes par la déclaration.




D'autres ont cherché : the reading of the report     the reading the report     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the reading the report' ->

Date index: 2021-12-02
w