Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting School Attendance
Dartmouth School Closing Act
School Attendance Act
The School Attendance Act

Vertaling van "the school attendance act " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The School Attendance Act [ An Act respecting School Attendance ]

The School Attendance Act [ An Act respecting School Attendance ]




Dartmouth School Closing Act [ An Act to Regulate the Closing of Schools in the City of Dartmouth ]

Dartmouth School Closing Act [ An Act to Regulate the Closing of Schools in the City of Dartmouth ]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty to other people or animals, severe destructiveness to property, fire-setting, stealing, repeated lying, tru ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Initiative Violence at school - acting to stem the problem of violence in schools

Initiative Violence à l'école - Mesures visant à lutter contre la violence en milieu scolaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bill C-33 establishes, among other things, mandatory education standards to be developed through regulations, compulsory school attendance, teacher certification requirements and school inspections to ensure compliance with the Act’s provisions, policies and procedures.

Le projet de loi prévoit, entre autres, l’élaboration de normes d’éducation obligatoire par voie réglementaire, la fréquentation scolaire obligatoire, l’obligation pour les enseignants de posséder un brevet et l’inspection des écoles pour assurer le respect des dispositions de la nouvelle loi et des politiques et des procédures qu’elle prévoit.


(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a signatory, states that access to nutritionally adequate and safe food is a right of ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) compte tenu du fait que la Déclaration mondiale sur la nutrition de 1992, dont le Canada est signataire, sti ...[+++]


86. Emphasises that low school attendance, high absenteeism rates and low educational achievement may indicate that pupils and parents are not always aware of the importance of school; other relevant factors may include insufficient resources, health problems, lack of quality education on site or of accessible transportation to school, substandard housing and clothing that make school attendance impossible, a non-inclusive school ...[+++]

86. souligne qu'une faible fréquentation de l'école, de forts taux d'absentéisme et de faibles niveaux scolaires peuvent indiquer que les élèves et les parents ne sont pas toujours conscients de l'importance de la scolarisation; note que parmi les autres facteurs entrant en ligne de compte, on peut inclure l'insuffisance des ressources, les problèmes de santé, l'absence d'un enseignement de qualité sur place ou de transport scolaire accessible, des conditions de logement et une tenue vestimentaire ne correspondant pas à la norme et rendant la fréquentation de l'école impossible, un climat scolaire non propice à l'intégration et des écol ...[+++]


86. Emphasises that low school attendance, high absenteeism rates and low educational achievement may indicate that pupils and parents are not always aware of the importance of school; other relevant factors may include insufficient resources, health problems, lack of quality education on site or of accessible transportation to school, substandard housing and clothing that make school attendance impossible, a non-inclusive school ...[+++]

86. souligne qu'une faible fréquentation de l'école, de forts taux d'absentéisme et de faibles niveaux scolaires peuvent indiquer que les élèves et les parents ne sont pas toujours conscients de l'importance de la scolarisation; note que parmi les autres facteurs entrant en ligne de compte, on peut inclure l'insuffisance des ressources, les problèmes de santé, l'absence d'un enseignement de qualité sur place ou de transport scolaire accessible, des conditions de logement et une tenue vestimentaire ne correspondant pas à la norme et rendant la fréquentation de l'école impossible, un climat scolaire non propice à l'intégration et des écol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Emphasises that low school attendance, high absenteeism rates and low educational achievement may indicate that pupils and parents are not always aware of the importance of school; other relevant factors may include insufficient resources, health problems, lack of quality education on site or of accessible transportation to school, substandard housing and clothing that make school attendance impossible, a non-inclusive school ...[+++]

19. souligne qu'une faible fréquentation de l'école, de forts taux d'absentéisme et de faibles niveaux d'éducation atteints peuvent indiquer que les élèves et les parents ne sont pas toujours conscients de l'importance de l'éducation; note que parmi les autres facteurs pertinents, on peut inclure l'insuffisance des ressources, les problèmes de santé, l'absence d'un enseignement de qualité sur place ou de transport scolaire accessible, le logement et les vêtements ne correspondant pas à la norme et rendant la fréquentation de l'école impossible, un climat scolaire non propice à l'intégration et des écoles spéciales qui ne préparent par c ...[+++]


86. Emphasises that low school attendance, high absenteeism rates and low educational achievement may indicate that pupils and parents are not always aware of the importance of school; other relevant factors may include insufficient resources, health problems, lack of quality education on site or of accessible transportation to school, substandard housing and clothing that make school attendance impossible, a non-inclusive school ...[+++]

86. souligne qu'une faible fréquentation de l'école, de forts taux d'absentéisme et de faibles niveaux scolaires peuvent indiquer que les élèves et les parents ne sont pas toujours conscients de l'importance de la scolarisation; note que parmi les autres facteurs entrant en ligne de compte, on peut inclure l'insuffisance des ressources, les problèmes de santé, l'absence d'un enseignement de qualité sur place ou de transport scolaire accessible, des conditions de logement et une tenue vestimentaire ne correspondant pas à la norme et rendant la fréquentation de l'école impossible, un climat scolaire non propice à l'intégration et des écol ...[+++]


F. whereas average costs per pupil at the European Schools compare favourably with those at other schools attended by the children of officials of cognate bodies; whereas, nevertheless, costs per pupil vary widely between the individual schools and correlate strongly with school size,

F. considérant que le coût moyen par élève dans les écoles européennes soutient favorablement la comparaison avec celui des autres écoles fréquentées par les enfants des fonctionnaires d'organisations analogues; considérant néanmoins que le coût par élève varie considérablement d'une école à l'autre et est étroitement lié à la taille de l'école,


On the issue of school attendance, you will recall that in the previous act and regulations, the CIC minister had also decided that no authorization was required for children to attend primary school.

Pour ce qui est de la question de la fréquentation de l'école, souvenez-vous que lors de la dernière loi, la dernière réglementation, le ministre de CIC avait également déterminé qu'on n'avait pas besoin d'avoir une autorisation pour que les enfants fréquentent l'école primaire.


The Imperial Privy Council found that the provincial statutes did not violate the Manitoba Act 1870, Section 22, for they did not compel public school attendance, and did not prevent the establishment and maintenance of denominational schools.

Le Conseil privé impérial a déclaré que les lois provinciales ne violaient pas l'article 22 de la Loi de 1870 sur le Manitoba parce qu'elles n'obligeaient pas tous les enfants à fréquenter les écoles publiques et n'empêchaient pas la création d'écoles confessionnelles.


The limit is 15 hours per week and 3 hours on a school day for light work performed by children and adolescents who are in full-time education, provided that such work is performed only outside the hours fixed for school attendance and does not affect their attendance and progress at school.

Cette limitation est de 15 heures par semaine et de 3 heures par jour d'enseignement en ce qui concerne les travaux légers pour les enfants et les adolescents suivant un enseignement scolaire à temps plein, à la condition que ces travaux ne soient effectués qu'en dehors du temps d'enseignement et qu'il ne soit pas porté préjudice à l'assiduité scolaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the school attendance act' ->

Date index: 2023-02-09
w