Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Treasury Branch Deposits Guarantee Act
The Treasury Branches Act
Treasury Branches Act

Traduction de «the treasury branches act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




The Treasury Branch Deposits Guarantee Act

The Treasury Branch Deposits Guarantee Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Subject to subsection (4), the maximum rate of interest per annum payable to a bank other than a bank incorporated by or under the provisions of the Bank Act or established pursuant to the Treasury Branches Act of the Province of Alberta in respect of a loan shall be determined by the Minister for each month prior to the first day of that month and shall be the aggregate of one per cent per annum and the average of the prime lending rates in effect at the following chartered banks on the third Wednesday of the month preceding the month for which the rate is determined:

(2) Sous réserve du paragraphe (4), le taux maximal d'intérêt annuel payable, à l'égard d'un prêt, à une banque non constituée en corporation sous le régime de la Loi sur les banques ou établie selon le Treasury Branches Act de la province d'Alberta, est déterminé par le ministre pour chaque mois précédant le premier jour de ce mois, et est égal, majoré d'un pour cent l'an, à la moyenne des taux préférentiels de crédit en vigueur aux banques à charte énumérées ci-après, le troisième mercredi du mois précédant le mois pour lequel le taux est déterminé :


17 (1) Subject to subsection (4), the maximum rate of interest per annum payable to a bank incorporated by or under the provisions of the Bank Act or established pursuant to the Treasury Branches Act of the Province of Alberta in respect of a loan is the aggregate of one per cent per annum and the prime lending rate in effect at that bank on the date the agreement in connection with the loan was signed.

17 (1) Sous réserve du paragraphe (4), le taux maximal d'intérêt annuel payable, à l'égard d'un prêt, à une banque constituée en corporation sous le régime de la Loi sur les banques ou établie selon le Treasury Branches Act de la province d'Alberta, est égal au taux préférentiel de crédit en vigueur à cette banque à la date de signature de l'accord relatif à ce prêt, majoré d'un pour cent l'an.


(a) in the case of a bank incorporated by or under the provisions of the Bank Act or established pursuant to the Treasury Branches Act of the Province of Alberta, whenever the prime lending rate of that bank changes; and

a) dans le cas d'une banque constituée en corporation sous le régime de la Loi sur les banques ou établie selon le Treasury Branches Act de la province d'Alberta, lorsque varie le taux préférentiel de crédit de cette banque; et


(b) in the case of a bank other than a bank incorporated by or under the provisions of the Bank Act or established pursuant to the Treasury Branches Act of the Province of Alberta, on the first day of each month.

b) dans le cas d'une banque [non constituée] en corporation sous le régime de la Loi sur les banques ou établie selon le Treasury Branches Act de la province d'Alberta, le premier jour de chaque mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) in the case of a lender incorporated by or under the provisions of the Bank Act or established pursuant to the Treasury Branches Act of Alberta, the prime lending rate, as fixed daily during the term of the loan, of that lender;

a) dans le cas d’un prêteur constitué sous le régime de la Loi sur les banques ou aux termes de la loi de l’Alberta intitulée Treasury Branches Act, le taux préférentiel du prêteur tel qu’il est fixé quotidiennement pendant la durée du prêt;


The State aid scheme for the remuneration of the current accounts held by Poste Italiane with the State Treasury under Act No 266 of 23 December 2005 and the Agreement of 23 February 2006 between the Ministry of Economic Affairs and Finance and Poste Italiane, which Italy has unlawfully put into effect in breach of Article 88(3) of the Treaty, is incompatible with the common market.

Le régime d’aides d’État relatif à la rémunération des comptes courants de Poste Italiane auprès du Trésor italien, institué par la loi no 266 du 23 décembre 2005 et par la convention du 23 février 2006 entre le ministère de l’économie et des finances et Poste Italiane que l’Italie a illégalement mis à exécution en violation de l’article 88, paragraphe 3, du traité, est incompatible avec le marché commun.


As far as measure 2 is concerned, the doubts raised by the Commission in the opening Decision concerned whether the Social Security Treasury had acted as a private creditor in its negotiations concerning Pickman’s debt.

En ce qui concerne la mesure 2, les doutes évoqués par la Commission dans la décision d’ouvrir la procédure concernaient la question de savoir si, en négociant la dette de Pickman, l’administration de la sécurité sociale avait agi comme un créancier privé.


(82) Notwithstanding the fact that the Social Security Treasury has acted in accordance with the applicable legislation, the treatment of SNIACE's debts, through various rescheduling agreements, does not seem to have been consistent with prevailing market conditions.

(82) Bien que la trésorerie générale de la sécurité sociale ait agi conformément à la législation en vigueur, les termes des différents accords de rééchelonnement des dettes de Sniace ne semblent pas compatibles avec les conditions normales du marché.


(44) The Spanish Government reiterated that the General Social Security Treasury had acted in accordance with the applicable rules and regulations and that their behaviour cannot be deemed to involve the grant of State aid.

(44) Le gouvernement espagnol a affirmé que la trésorerie générale de la sécurité sociale (Tesoreria general de la seguridad social) avait agi conformément à la législation nationale et que son comportement ne peut être considéré comme ayant donné lieu à l'octroi d'une aide d'État.


(79) The Commission does not dispute the Spanish authorities' argument that the Social Security Treasury has acted in such a way as to protect its claims.

(79) La Commission ne conteste pas l'argument des autorités espagnoles selon lequel la trésorerie générale de la sécurité sociale a agi de manière à protéger ses intérêts.




D'autres ont cherché : the treasury branches act     treasury branches act     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the treasury branches act' ->

Date index: 2022-06-16
w