Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Public Sector Pension Investment Board Act
The Tuberculosis Sanatoria Superannuation Act
The Tuberculosis Sanatoria and Hospitals Act

Traduction de «the tuberculosis sanatoria superannuation act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Tuberculosis Sanatoria Superannuation Act [ An Act respecting the Superannuation of Employees in Tuberculosis Sanatoria and Hospitals ]

The Tuberculosis Sanatoria Superannuation Act [ An Act respecting the Superannuation of Employees in Tuberculosis Sanatoria and Hospitals ]


The Tuberculosis Sanatoria and Hospitals Act [ An Act respecting Sanatoria and Hospitals for the Treatment of Tuberculosis ]

The Tuberculosis Sanatoria and Hospitals Act [ An Act respecting Sanatoria and Hospitals for the Treatment of Tuberculosis ]


Public Sector Pension Investment Board Act [ An Act to establish the Public Sector Pension Investment Board, to amend the Public Service Superannuation Act, the Canadian Forces Superannuation Act, the Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act, the Defense Services Pension Continuation Act, th ]

Loi sur l'Office d'investissement des régimes de pensions du secteur public [ Loi constituant l'Office d'investissement des régimes de pensions du secteur public et modifiant la Loi sur la pension de la fonction publique, la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes, la Loi sur la pension de retraite de la Gendarmerie r ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the interest of clarity and simplification of Union legislation, it is appropriate that the provisions concerning those additional responsibilities and tasks of the EU reference laboratories for rabies, bovine tuberculosis and bee health be set out in only one act.

Dans un souci de clarté et de simplification de la législation de l’Union, il convient de regrouper dans un seul acte les dispositions relatives à ces responsabilités et tâches supplémentaires des laboratoires de référence de l’Union européenne pour la rage, la tuberculose bovine et la santé des abeilles.


– In health, through enhanced policy coherence and further EU political and financial involvement in the ‘Global Fund to fight Aids Tuberculosis Malariaand the ‘Global Alliance for Vaccines and Immunisation’, ensure that they act as a platform for aid effectiveness, adhere to the International Health Partnership principles and contribute to strengthening of health systems.

- en ce qui concerne la santé, à travers une meilleure cohérence des politiques ainsi qu’une participation politique et financière renforcée de l’UE au «Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme» et à «l’Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination», s’assurer que ces organismes servent de base pour l’efficacité de l’aide, respectent les principes du Partenariat international pour la santé et contribuent au renforcement des systèmes de santé.


– In health, through enhanced policy coherence and further EU political and financial involvement in the ‘Global Fund to fight Aids Tuberculosis Malariaand the ‘Global Alliance for Vaccines and Immunisation’, ensure that they act as a platform for aid effectiveness, adhere to the International Health Partnership principles and contribute to strengthening of health systems;

- en ce qui concerne la santé, à travers une meilleure cohérence des politiques ainsi qu’une participation politique et financière renforcée de l’UE au «Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme» et à «l’Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination», s’assurer que ces organismes servent de base pour l’efficacité de l’aide, respectent les principes du Partenariat international pour la santé et contribuent au renforcement des systèmes de santé;


(9 ) Wishing to have a coherent approach at European level and to act effectively against HIV/AIDS, malaria and tuberculosis in developing countries, Austria, Belgium, Denmark, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal, Spain, Sweden and the United Kingdom (hereafter referred to as " the participating Member States") and Norway have taken the initiative, with developing countries, for setting up a research and development programme entitled "The European and Developing countries Clinical Trials Partnership" (hereafter referred to as the EDCTP Programme) in order to obtain a critical mass in terms of h ...[+++]

(9) Ayant la volonté d'avoir une approche cohérente à l'échelle européenne et de lutter efficacement, dans les pays en développement, contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose, la Belgique, le Danemark, l'Allemagne, la Grèce, l'Espagne, la France, l'Irlande, l'Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, l'Autriche, le Portugal, la Suède et le Royaume-Uni (ci-après dénommés "les États membres participants") et la Norvège ont pris l'initiative, avec des pays en développement, de mettre sur pied un programme de recherche-développement baptisé "Partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques" (ci-après le "progr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Wishing to have a coherent approach at European level and to act effectively against HIV/AIDS, malaria and tuberculosis, the participating States agreed to establish a partnership on clinical trials between European countries and the developing countries in order to obtain a critical mass in terms of human and financial resources and the combination of additional expertise and resources available in various countries across Europe.

(10) Les États participants, ayant la volonté d'avoir une approche cohérente à l'échelle européenne et de lutter efficacement contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose, ont convenu de l'établissement d'un partenariat sur les essais cliniques entre les pays européens et les pays en développement afin d'obtenir une masse critique en terme de ressources humaines et financières et la combinaison d'expertises et de ressources complémentaires disponibles à travers l'Europe dans différents pays.


(10) Wishing to have a coherent approach at European level and to act effectively against HIV/AIDS, malaria and tuberculosis in the developing countries, the participating States have agreed to establish a clinical trials partnership between European countries and the developing countries in order to obtain a critical mass in terms of human and financial resources to carry out effective, ethical and appropriate clinical trials in partnership with and in developing countries, in view of obtaining products adapted to the local conditions and accessible to local populations.

(10) Les États participants, ayant la volonté d'avoir une approche cohérente à l'échelle européenne et de lutter efficacement contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose, sont convenus d'établir un partenariat sur les essais cliniques entre les pays européens et les pays en développement afin d'obtenir une masse critique en termes de ressources humaines et financières dans le but d'effectuer des essais cliniques efficaces, éthiques et appropriés en coopération avec les pays en voie de développement et dans ceux‑ci.


Wishing to have a coherent approach at European level and to act effectively against HIV/AIDS, malaria and tuberculosis in developing countries, the participating States agreed to establish a partnership on clinical trials between European countries and the developing countries in order to obtain a critical mass in terms of human and financial resources and the combination of additional expertise and resources available in various countries across Europe, in view of obtaining products adapted to the local conditions and accessible to local populations.

Les États participants, ayant la volonté d'avoir une approche cohérente à l'échelle européenne et de lutter efficacement contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose dans les pays en développement, ont convenu de l'établissement d'un partenariat sur les essais cliniques entre les pays européens et les pays en développement afin d'obtenir une masse critique en terme de ressources humaines et financières et la combinaison d'expertises et de ressources complémentaires disponibles à travers l'Europe dans différents pays, de manière à obtenir des produits adaptés aux conditions locales et accessibles aux populations autochtones.


Wishing to have a coherent approach at European level and to act effectively against HIV/AIDS, malaria and tuberculosis, the participating States agreed to establish a partnership on clinical trials between European countries and the developing countries in order to obtain a critical mass in terms of human and financial resources and the combination of additional expertise and resources available in various countries across Europe.

Les États participants, ayant la volonté d'avoir une approche cohérente à l'échelle européenne et de lutter efficacement contre le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose, ont convenu de l'établissement d'un partenariat sur les essais cliniques entre les pays européens et les pays en développement afin d'obtenir une masse critique en terme de ressources humaines et financières et la combinaison d'expertises et de ressources complémentaires disponibles à travers l'Europe dans différents pays.


Whereas under Article 104 (3) of the Act of Accession, Denmark, Ireland and the United Kingdom were authorized to retain, until 31 December 1977, their national provisions for declaring a herd of cattle officially free of tuberculosis or free of brucellosis ; whereas these authorizations were extended on three occasions (4) (5) (6) in the case of tuberculosis and, in the case of Ireland and the United Kingdom, on two occasions (4) (5) as regards brucellosis-free status within the meaning of Article 2 of Directive 64/432/EEC (7), as last amended by Directiv ...[+++]

considérant que, en vertu de l'article 104 paragraphe 3 de l'acte d'adhésion, le Danemark, l'Irlande et le Royaume-Uni ont été autorisés à maintenir, jusqu'au 31 décembre 1977, leurs dispositions nationales pour déclarer un cheptel officiellement indemne de tuberculose ou indemne de brucellose ; que ces autorisations ont été prorogées à trois reprises (4) (5) (6) dans le cas de la tuberculose et, pour l'Irlande et le Royaume-Uni, à deux reprises (4) (5) en ce qui concerne la qualification d'indemne de brucellose au sens de l'article ...[+++]


WHEREAS UNDER ARTICLE 104 ( 3 ) OF THE ACT OF ACCESSION , DENMARK , IRELAND AND THE UNITED KINGDOM WERE AUTHORIZED TO RETAIN , UNTIL 31 DECEMBER 1977 , THEIR NATIONAL PROVISIONS FOR DECLARING A HERD OF CATTLE OFFICIALLY FREE OF TUBERCULOSIS OR FREE OF BRUCELLOSIS ; WHEREAS THIS AUTHORIZATION WAS EXTENDED UNTIL 31 DECEMBER 1978 BY DIRECTIVE 78/51/EEC ( 6 );

CONSIDERANT QU ' EN VERTU DE L ' ARTICLE 104 PARAGRAPHE 3 DE L ' ACTE D ' ADHESION , LE DANEMARK , L ' IRLANDE ET LE ROYAUME-UNI ONT ETE AUTORISES A MAINTENIR JUSQU ' AU 31 DECEMBRE 1977 LEURS DISPOSITIONS NATIONALES POUR DECLARER UN CHEPTEL BOVIN OFFICIELLEMENT INDEMNE DE TUBERCULOSE OU INDEMNE DE BRUCELLOSE ; QUE CETTE AUTORISATION A ETE PROROGEE JUSQU ' AU 31 DECEMBRE 1978 PAR LA DIRECTIVE 78/51/CEE ( 6 );




D'autres ont cherché : the tuberculosis sanatoria superannuation act     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the tuberculosis sanatoria superannuation act' ->

Date index: 2024-11-08
w