The first was to describe how the Commission had started the simplification process; the second, to present a Commission working document analysing the principal figures of the sector, the implementation of the producer organisations and the related operational funds and budgetary aspects; and the third, to stimulate a debate in the Council, the European Parliament and within the sector.
Le premier consistait à décrire la manière dont la Commission avait entamé le processus de simplification; le second consistait à présenter un document de travail de la Commission qui analyse les principales statistiques du secteur, la mise en œuvre des organisations de producteurs ainsi que les fonds opérationnels qui y sont liés et les aspects budgétaires; enfin, le troisième consistait à susciter un débat au sein du Conseil, du Parlement européen et du secteur lui-même.