Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The ... sentence of Article ... shall be deleted
The words ... shall be deleted

Vertaling van "the words shall be deleted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the words ... shall be deleted

la mention ... est supprimée


the ... sentence of Article ... shall be deleted

à l'article ... la ... phrase est supprimée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That the motion be amended by deleting the word “64(4)(b)” and by substituting the word “105”, by deleting the words “to prepare and bring in a bill, in accordance with Standing Order 68(5)”, and by adding after the words “and that the Committee be instructed”, the words “to report to the House”.

Que la motion M-123 soit modifiée en retranchant le mot «64(4)b)» et en le remplaçant par le mot «105», en retranchant les mots «d'élaborer et de déposer un projet de loi conformément à l'article 68(5) du Règlement», et en ajoutant, après les mots «et qu'il soit chargé» les mots «de faire rapport à la Chambre».


AFN is of the position that this bill would be stronger and would set a better example for other legislation with two small amendments: in the first line of proposed new subsection 6(1.1) by deleting the word “may” and replacing it with the word “shall”; and under proposed new paragraph 6(1.1)(a) by deleting the word “or” and replacing it with the word “and” .

L'APN est d'avis que ce projet de loi serait plus efficace et constituerait un meilleur exemple de texte législatif si deux modifications mineures y étaient apportées: dans la première ligne du nouveau paragraphe 6(1.1), il faudrait éliminer le mot « peut » et le remplacer par le mot « doit »; dans le texte en langue anglaise, à la suite du nouvel alinéa 6(1.1)a), il faudrait remplacer le mot « or » par le mot « and ».


Point 33 states, ‘An Article 17a shall be inserted, with the wording of Article 13; in paragraph 2, the words “when the Council adopts” shall be replaced by “the European Parliament and the Council, acting in accordance with the ordinary legislative procedure, may adopt the basic principles” and the words at the end of the paragraph “it shall act in accordance with the procedure referred to in Article 251” shall be deleted’.

Le point 33 dit: «Un article 17a est inséré, avec le libellé de l’article 13; au paragraphe 2, les mots «lorsque le Conseil adopte» sont remplacés par «le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, peuvent adopter les principes de base» et les mots à la fin «il statue conformément à la procédure visée à l’article 251» sont supprimés».


Point 33 states, ‘An Article 17a shall be inserted, with the wording of Article 13; in paragraph 2, the words “when the Council adopts” shall be replaced by “the European Parliament and the Council, acting in accordance with the ordinary legislative procedure, may adopt the basic principles” and the words at the end of the paragraph “it shall act in accordance with the procedure referred to in Article 251” shall be deleted’.

Le point 33 dit: «Un article 17a est inséré, avec le libellé de l’article 13; au paragraphe 2, les mots «lorsque le Conseil adopte» sont remplacés par «le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, peuvent adopter les principes de base» et les mots à la fin «il statue conformément à la procédure visée à l’article 251» sont supprimés».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. in section 3.6 "Manufacturer's maximum recommended load" the following words shall be deleted:

9) Au point 3.6 intitulé "Charge maximale recommandée par le constructeur", les termes suivants sont supprimés:


The last line reads: '.the work of private operators' . I ask that the word 'private' be deleted, so that it will then read: 'the work of operators' .

La dernière ligne parle de "l’activité des opérateurs privés". Je demande la suppression du mot "privés". Il faut donc lire "l’activité des opérateurs".


The last line reads: '.the work of private operators'. I ask that the word 'private' be deleted, so that it will then read: 'the work of operators'.

La dernière ligne parle de "l’activité des opérateurs privés". Je demande la suppression du mot "privés". Il faut donc lire "l’activité des opérateurs".


The House resumed consideration of the motion of Mr. Robinson (Burnaby Douglas), seconded by Ms. Davies (Vancouver East), That a special committee be appointed, pursuant to Standing Order 68(4)(b), to review the provisions of the Criminal Code dealing with euthanasia and physician-assisted suicide and that the Committee be instructed to prepare and bring in a bill, in accordance with Standing Order 68(5); (Private Members' Business M-123) And of the amendment of Mr. Bellehumeur (Berthier Montcalm), seconded by Mr. Brien (Témiscamingue), That the motion be amended by deleting the word ``68(4)(b)'' and by substituting the word ``105'', by del ...[+++]

La Chambre reprend l'étude de la motion de M. Robinson (Burnaby Douglas), appuyé par M Davies (Vancouver-Est), Qu'un comité spécial soit constitué conformément à l'article 68(4)b) du Règlement et chargé d'étudier les dispositions du Code criminel portant sur l'euthanasie et le suicide assisté, et qu'il soit chargé d'élaborer et de déposer un projet de loi conformément à l'article 68(5) du Règlement; (Affaires émanant des députés M-123) Et de l'amendement de M. Bellehumeur (Berthier Montcalm), appuyé par M. Brien (Témiscamingue), Que la motion soit modifiée en retranchant le mot «68(4)b)» et en le remplaçant par le mot «105», en retranchant les mots «d'élaborer e ...[+++]


Mr. Bellehumeur (Berthier Montcalm), seconded by Mr. Brien (Témiscamingue), moved the following amendment, That the motion be amended by deleting the word ``68(4)(b)'' and by substituting the word ``105'', by deleting the words ``to prepare and bring in a bill, in accordance with Standing Order 68(5)'', and by adding after the words ``and that the Committee be instructed'' the words ``to report to the House'.

M. Bellehumeur (Berthier Montcalm), appuyé par M. Brien (Témiscamingue), propose l'amendement suivant, Que la motion soit modifiée en retranchant le mot «68(4)b)» et en le remplaçant par le mot «105», en retranchant les mots «d'élaborer et de déposer un projet de loi conformément à l'article 68(5) du Règlement», et en ajoutant après les mots «et qu'il soit chargé» les mots «de faire rapport à la Chambre».


In light of that, I move: That all the words after the word ``that'' be deleting and the following substituted therefor: the 22nd report be not now concurred in but that it be recommitted to the Standing Committee on Procedure and House Affairs with instruction that they amend the same so as to recommend that, at a minimum, the House find the member for Charlesbourg in contempt of Parliament, and determine appropriate sanctions against the Member; and that in any secession referendum or negotiation the House shall ...[+++]

À la lumière de tout ceci, je propose: Qu'on modifie la motion en retranchant tous les mots suivant le mot «que» et en le rempaçant par ce qui suit: «le 22e rapport ne soit pas agréé mais soit renvoyé au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre afin qu'il le modifie de façon à recommander, à tout le moins, 1) que la Chambre décrète que le député de Charlesbourg s'est rendu coupable d'outrage au Parlement et fixe les sanctions appropriées; 2) que, dans l'éventualité d'un référendum ou d'une négociation en vue d'une séparation, la Chambre soit guidée par le principe selon lequel toute ingérence relative à l'allégeance des membres des Forces armées ca ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : the words shall be deleted     the words shall be deleted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the words shall be deleted' ->

Date index: 2021-04-18
w