Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual International Native Arts Festival
Belgrade International Theatre Festival
Bitef
CIOFF
Theatre Arts Festival International

Traduction de «theatre arts festival international » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Theatre Arts Festival International

Theatre Arts Festival International


International Council of Organization for Folklore Festivals and Folk Art [ CIOFF | International Council of Folklore Festival Organizations ]

Conseil international des organisations de festivals de folklore et d'arts traditionnels [ CIOFF | Conseil international des organisations de festivals de folklore ]


Annual International Native Arts Festival

Festival international annuel de l'art autochtone


Belgrade International Theatre Festival | Bitef [Abbr.]

Festival international de théâtre de Belgrade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A rooftop Viking saga performance, an art exhibition stretching across the city and the coastline, a "Creativity World Forum" and an international children's literary festival are just some of the many events which will bridge the past with creative ideas for the present and future.

Une saga viking interprétée depuis un toit, une exposition d'art s'étendant à travers la ville et le long du littoral, un «forum mondial de la créativité » et un festival international de la littérature pour enfants; ce ne sont là que quelques exemples des nombreuses manifestations qui jetteront des passerelles entre le passé et des idées créatives pour le présent et l'avenir.


They voted against the International Festival of Films on Art, the Festival Jazz et Blues de Saguenay, the Festival de Lanaudière, the theatre school festival, Musiques des nations, the Festival de Trois-Rivières and the Portuguese festival.

Ils ont voté contre le Festival international du film sur l'art, ils ont voté contre le Festival Jazz et Blues de Saguenay, ils ont voté contre le Festival de Lanaudière, ils ont voté contre le festival de l'école de théâtre, ils ont voté contre Musiques des nations, ils ont voté contre le Festival de Trois-Rivières et ils ont voté contre le Festival portugais.


We have also provided funding to Pop Montréal, the FestiVoix festival, Festival Envol et Macadam, Festival international de Jazz et de blues, Festival du nouveau cinéma, Festival mode et design, Festival littéraire international and Festival international du film sur l'art. We have given more money than ever before to festivals.

On a aussi donné du financement au festival Pop Montréal, au festival FestiVoix, au Festival Envol et Macadam, au Festival Jazz et Blues, au Festival du nouveau cinéma, au Festival mode et design, au Festival littéraire international et au Festival international du film sur l'art. On a donné plus d'argent que jamais pour les festivals.


We also want to take this opportunity to remind the committee that international arts festivals, such as Le Festival TransAmériques, Les Coups de Théâtre de Montréal—a festival aimed at children and youth—as well as Le Carrefour international de théâtre de Québec complement the international touring program and thereby foster the growth of Quebec theatre.

Nous profitons de l'occasion pour rappeler que les festivals artistiques internationaux, comme le Festival TransAmériques, Les Coups de Théâtre de Montréal — festival destiné à l'enfance et à la jeunesse — ainsi que le Carrefour international de théâtre de Québec, sont des compléments essentiels au programme de tournées internationales, donc à l'essor du théâtre québécois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry i ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête ...[+++]


87. Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts" meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international ...[+++]

87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête ...[+++]


87. Recognises attempts by the Commission and the Council to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts’ meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international ...[+++]

87. reconnaît les tentatives de la Commission et du Conseil pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias en marge de ce dialogue; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que le manque d'une enquête ...[+++]


A boy of 8-10 years old who played with the infected dog the evening of 12 August between 21h45 and 23h30 during a show by the « Théâtre GROUP » theatre company in the car park and RIALTO at the Fest’Art festival in Libourne (Gironde) two children (a boy and a girl of about 5 ) accompanied by their parents - one French, the other of North African origin - who played with the infected dog one evening in August (around 22h00-24h00) o ...[+++]

Un garçon de 8 à 10 ans qui aurait joué avec le chien contaminé dans la soirée du 12 août pendant la représentation de la compagnie "Théâtre GROUP" sur le parking "RIALTO" de 21h45 à 23h30 lors du festival Fest’Art de Libourne (Gironde). Deux enfants (un garçon et une fillette d’environ cinq ans) accompagnés de leurs parents franco-maghrébins qui ont joué avec le chien contaminé un soir d'août (vers 22h00-24h00) sur les quais en face de la place de la Bourse à Bordeaux. Une jeune femme parlant français avec un fort accent espagnol et ...[+++]


Via its "Culture 2000" programme, the Union also encourages cooperation between music ensembles in the context of joint projects: introduction to contemporary music or opera, tours and concerts, festivals, such as the Aix en Provence Festival of Lyric Arts, the World Music Days festival in Luxembourg, the Nuova Consonanza Festival in Rome, the Festival international des musiques d'aujourd'hui in Strasbourg, the Bergen Contemporary ...[+++]

L'Union encourage également, au travers de son programme "Culture 2000", la coopération entre des formations musicales autour de projets communs : initiation à la musique contemporaine ou à l'opéra, tournées et concerts, festivals, tels le festival d'art Lyrique d'Aix en Provence, le festival World Music Days au Luxembourg, le Festival Nuova Consonanza de Rome, le Festival international des musiques d'aujourd'hui à Strasbourg, le f ...[+++]


25. Points out to the Commission and Member States that the use of IT in the performing arts is very much on the increase and is resulting in interesting innovations as well as international cooperation between theatres; this trend deserves support;

25. attire l'attention de la Commission et des États membres sur le fait que l'emploi de technologies de l'information se renforce considérablement dans les arts du spectacle et aboutit à des innovations intéressantes, ainsi qu'à la collaboration internationale entre théâtres; cette évolution doit être soutenue;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'theatre arts festival international' ->

Date index: 2024-07-17
w