That being said, surely it is fair to suggest that our great success as part of NATO in standing down the old, more militaristic — I say that with some irony these says — Soviet Union was because we had a superior linkage between intelligence, combat capacity and force multipliers, such as the location of theatre nuclear missiles in Europe so that the Russians understood precisely the risk to them of any adventurist activity.
Cela étant dit, je pense qu'il serait juste de dire que notre grande réussite dans le cadre de l'OTAN, pour ce qui était de refroidir les ardeurs de ce que je qualifierais ironiquement d'ancienne Union soviétique militariste, était fondée sur le fait qu'il y avait
de meilleurs liens entre les services de renseignements, la capacité de combat et des
multiplicateurs de force, ce qui nous a notamment permis de di
sposer des missiles nucléaires de théâtre d'opérat ...[+++]ions en Europe afin que les Russes comprennent exactement les risques associés avec toute activité de leur part.