Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them a little further away " (Engels → Frans) :

Despite having reduction targets of between 13-6% their emission are not only above their 1990 levels but showing a year on year increase, which is taking them further away from their targets.

Malgré le fait que leurs objectifs soient de réduire leurs émissions de 13 à 16%, celles-ci sont non seulement au-dessus du niveau de 1990 mais augmentent d'année en année, ce qui les éloigne de leur cible.


In Spain, around 70% of FDI inflows in the years 1999 to 2001 went to Madrid and a further 14% to Cataluña, while Objective 1 regions accounted for well under 10% between them (and for very little at all outside Valencia and the Canaries).

En Espagne, environ 70% des afflux d'IDE entre 1999 et 2001 se sont orientés vers Madrid et 14% vers la Catalogne, tandis que les régions d'Objectif 1 ne représentaient à elles toutes que bien moins de 10% du total (et très peu de chose en dehors de Valence et des Canaries).


They are parties of parties and with them power gets further away from the people.

Pour nous, ce sont des partis de partis qui éloignent le pouvoir des citoyens.


They are parties of parties and with them power gets further away from the people.

Pour nous, ce sont des partis de partis qui éloignent le pouvoir des citoyens.


27. Considering that "the ring of friends" around Europe must certainly not exclude or create barriers to our "friends" that happen to be a little further away, geographically speaking, the rapporteur questions the idea of only including the Western New Independent States (Belarus, Moldavia and Ukraine) in the new small envelope created.

27. Considérant que "le cercle d'amis" autour de l'Europe ne doit certainement pas exclure ni accabler d'obstacles nos "amis" qui se situent un peu plus loin géographiquement parlant, le rapporteur remet en cause l'idée d'inclure uniquement les nouveaux États indépendants occidentaux (Belarus, Moldova et Ukraine) dans la nouvelle enveloppe restreinte créée.


A single European system would mean: subjecting Members to tax arrangements different to those applied to the citizens who voted for them; establishing Members as representatives of a hypothetical ‘European people’; detracting from their standing as representatives of their own peoples, whereas they are genuine equals of the members of national parliaments, and disengaging them a little further from national and popular ties of belonging to a Member State.

Un régime européen uniforme reviendrait à soumettre les députés européens à un régime fiscal différent de celui qui est appliqué aux citoyens qui ont voté pour eux; faire des députés des représentants d’un hypothétique "peuple européen"; réduire leur qualité de représentants de leurs propres peuples alors qu’ils sont de véritables pairs des députés des parlements nationaux; et les détacher un peu plus des liens nationaux et populaires d’appartenance à un État membre.


Either the European Union must understand that this region is strategically important, particularly for its energy supply, and start to discuss and propose a policy, or in a few months’ or a few years’ time we will witness the birth of the new Balkans, a little further away from us and therefore perhaps a little less uncomfortable than the Balkans of the 1990s.

Ou l'Union européenne comprend que cette région est stratégique, y compris pour son approvisionnement énergétique, et elle se met à réfléchir et à proposer une politique, ou nous assisterons dans quelques mois ou dans quelques années à l'éclosion de nouveaux Balkans, un peu plus lointains et donc peut-être un peu moins incommodes que les Balkans que nous avons connus durant toutes les années 1990.


Despite having reduction targets of between 13-6% their emission are not only above their 1990 levels but showing a year on year increase, which is taking them further away from their targets.

Malgré le fait que leurs objectifs soient de réduire leurs émissions de 13 à 16%, celles-ci sont non seulement au-dessus du niveau de 1990 mais augmentent d'année en année, ce qui les éloigne de leur cible.


They reject this counterproductive approach, which, far from giving them concerted access to the work place, keeps them a little further away.

Ils et elles rejettent cette approche contre-productive qui, loin de leur permettre un accès concerté au milieu du travail, les en éloigne encore un peu plus.


In Spain, around 70% of FDI inflows in the years 1999 to 2001 went to Madrid and a further 14% to Cataluña, while Objective 1 regions accounted for well under 10% between them (and for very little at all outside Valencia and the Canaries).

En Espagne, environ 70% des afflux d'IDE entre 1999 et 2001 se sont orientés vers Madrid et 14% vers la Catalogne, tandis que les régions d'Objectif 1 ne représentaient à elles toutes que bien moins de 10% du total (et très peu de chose en dehors de Valence et des Canaries).




Anderen hebben gezocht naar : taking them     taking them further     them further away     between them     for very little     a further     with them     power gets further     gets further away     considering     little     little further     little further away     voted for them     them a little     either     keeps them a little further away     them a little further away     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them a little further away' ->

Date index: 2022-09-11
w