Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
He laughs longest who laughs last
Let them laugh that win

Vertaling van "them again last " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive act ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


he laughs longest who laughs last [ let them laugh that win ]

rira bien qui rira le dernier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I visited them again last week, and I can tell you that as we speak they are receiving letters confirming that their building has been checked, the inventory is done on embedded systems, and some of them have been declared Y2K compliant, such as the Experimental Farm here in Ottawa, which I visited.

J'y étais encore la semaine dernière, et je peux vous dire qu'actuellement, elle reçoit des lettres confirmant que son immeuble a été contrôlé, on a fait l'inventaire des systèmes emboîtés et certains d'entre eux ont été déclarés prêts pour l'an 2000, notamment à la Ferme expérimentale d'Ottawa, que j'ai visitée.


This period will come to an end on 30 June 2015. During the second phase, which will last three years, Member States may maintain restrictions if they notify it to the Commission beforehand. During the third phase, which lasts two years, Member States maintaining restrictions in the second phase can still extend them, again after notifying the Commission, if there is a threat of serious disturbances to their labour market.

Cette période s’achèvera le 30 juin 2015; au cours de la deuxième phase, d’une durée de trois ans, les États membres ont le droit de maintenir des restrictions s’ils en avertissent la Commission au préalable; vient alors la dernière phase, d’une durée de deux ans, pendant laquelle les États membres qui ont maintenu des restrictions durant la deuxième phase peuvent encore les proroger, de nouveau après en avoir averti la Commission, s’il existe un risque de perturbation grave de leur marché du travail.


I thank them for the continued confidence which they first entrusted in me in 1988, renewed in 1993 and again last June 2.

Je les remercie pour la confiance continue qu'ils m'ont faite pour la première fois en 1988 et qu'ils m'ont renouvelée en 1993 et à nouveau, le 2 juin dernier.


In a case concerning me personally, the Court of Justice ruled in 2010 that Parliament had violated my rights as an MEP – and it violated them again last month, on exactly the same grounds!

Dans un cas me concernant, la Cour de Luxembourg a jugé en 2010 que le Parlement avait bafoué mes droits de parlementaire. Et il les a encore bafoués le mois dernier, exactement sur les mêmes fondements!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a last attempt to prevent this, Vice-President Maroš Šefčovič has written to Minister Andreas Mavroyiannis of the Cypriot Presidency and European Parliament President Martin Schulz reminding them again of the situation, and of how Council and Parliament can avoid this by adopting an extension of the special levy and the Method for one year.

Dans une ultime tentative pour ne pas en arriver là, le vice-président, M. Maroš Šefčovič, a écrit à M. Andreas Mavroyiannis, de la présidence chypriote, et à M. Martin Schulz, président du Parlement européen, afin de leur rappeler la situation et les moyens dont le Conseil et le Parlement disposent pour l'éviter, c'est-à-dire en prolongeant d'un an le prélèvement spécial et la méthode.


We had huge floods again last year, my home area being one of those directly affected, and so I believe that it makes good sense to consider at the European level what can be done to combat them.

Nous avons à nouveau connu de graves inondations l’année dernière, ma région d’origine figurant parmi les endroits qui ont été directement touchés, et je pense donc qu’il est assez logique d’étudier au niveau européen ce qui peut être fait pour combattre ce phénomène.


We had huge floods again last year, my home area being one of those directly affected, and so I believe that it makes good sense to consider at the European level what can be done to combat them.

Nous avons à nouveau connu de graves inondations l’année dernière, ma région d’origine figurant parmi les endroits qui ont été directement touchés, et je pense donc qu’il est assez logique d’étudier au niveau européen ce qui peut être fait pour combattre ce phénomène.


When I last spoke, I put two questions to you; I would like to put them again today, and I ask you to give me an answer, as our group regards what you will say in response as a matter of urgent concern.

La dernière fois que j’ai pris la parole, je vous ai posé deux questions; je voudrais vous les reposer aujourd’hui, et je vous invite à y répondre, parce que notre groupe considère que ce que vous allez dire est un sujet urgent.


We froze them at $3.07 and then reduced them to $3 and reduced them again last year to $2.95.

Nous les avons gelées à 3,07 $, puis nous les avons diminuées à 3 $ et nous les avons diminuées l'an passé à 2,95 $.


Lastly, once again, the European Parliament’s amendments seek to make some of the proposals already mentioned practical reality. I just want to summarise them under at least four basic headings, four areas which have been defined as priorities: climate change, biodiversity, the connection between the environment and human health, and waste disposal.

Enfin, les amendements du Parlement européen visent à concrétiser certaines des propositions déjà rappelées et que je voudrais seulement récapituler à travers au moins quatre points essentiels, quatre domaines définis comme prioritaires : le changement climatique ; la biodiversité ; le rapport entre l'environnement et la santé humaine ; l'évacuation des déchets. Sur des questions aussi cruciales, nous ne pouvons certainement pas ne pas nous montrer plus précis, plus responsables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them again last' ->

Date index: 2022-01-28
w