Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Vertaling van "them almost unanimously " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I remember well what happened in discussions in the margins of G20 in Cannes in 2011, I remember well when analysts were predicting with almost unanimity a Greek exit and at least 50% of them were predicting the implosion of the Euro.

Je me souviens parfaitement de ce qui s'est passé pendant les discussions en marge du G20 à Cannes en 2011, je me souviens très bien que les analystes prévoyaient presque à l'unisson une sortie de la Grèce de l'euro et qu'au moins la moitié d'entre eux prédisaient même une implosion de l'euro.


In the report on the regulation for which I am the rapporteur, which was almost unanimously adopted in committee, we highlighted the importance of increasing interconnections between Member States, the need to harmonise technical rules at European level, the advisability of giving greater power to the regulators’ agency, of better allocation of the responsibilities of system operators, so that they take charge of drawing up network codes and consulting with interested parties during the drawing up of the codes, also giving them the opportunity to ...[+++]

»Dans le rapport sur la régulation dont je suis le rapporteur, et qui a été adopté presque à l’unanimité au sein de la commission, nous avons souligné l’importance de multiplier les interconnexions entre les États membres, la nécessité d'harmoniser les règles techniques au niveau européen, l'opportunité de conférer davantage de pouvoirs à l'agence des régulateurs ou encore une meilleure répartition des responsabilités des gestionnaires de réseau, de manière à ce qu'ils élaborent des codes de réseau et consultent les parties intéressées lors de l’élaboration de ceux-ci et leur donnent également la possibilité de proposer des codes pour le ...[+++]


I would like to thank you for the more than 90 amendments presented, which have become fourteen compromises approved almost unanimously by the Committee on Employment and Social Affairs and which I intend to retain today for the sake of coherence and also out of respect for the Members that have signed them.

Je voudrais vous remercier pour les plus de 90 amendements présentés, qui ont débouché sur quatorze compromis approuvés à la quasi-unanimité par la commission de l’emploi et des affaires sociales. Je compte maintenir ces compromis aujourd’hui, au nom de la cohérence et par respect pour les députés qui les ont signés.


– (DE) Mr President, I had the honour of initiating both the police academy and the border police and the House adopted my report on them almost unanimously back in 1998, which is why I am delighted to see that things are now beginning to move four years later.

- (DE) Monsieur le Président, j'ai en effet eu l'honneur d'être à l'origine des deux, l'académie de police et la protection des frontières, et cette Assemblée a déjà adopté mon rapport correspondant en 1998 presque à l'unanimité. C'est pourquoi je me réjouis que les choses commencent à évoluer après quatre années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, I had the honour of initiating both the police academy and the border police and the House adopted my report on them almost unanimously back in 1998, which is why I am delighted to see that things are now beginning to move four years later.

- (DE) Monsieur le Président, j'ai en effet eu l'honneur d'être à l'origine des deux, l'académie de police et la protection des frontières, et cette Assemblée a déjà adopté mon rapport correspondant en 1998 presque à l'unanimité. C'est pourquoi je me réjouis que les choses commencent à évoluer après quatre années.


We tabled well over 27 reports I believe and almost 23 of them have been unanimous.

Nous avons déposé 27 rapports, je crois, et 23 d'entre eux faisaient l'unanimité.


We could have voted on them almost unanimously on the Friday too, and I should like to ask colleagues to stop this sabotage, to let us get on with our work and to discuss the issue of how we organise our work separately and calmly.

Nous aurions également pu voter à une quasi unanimité sur ces thèmes et je prie mes collègues de mettre fin à ce sabotage, de nous laisser travailler et de discuter tranquillement de la façon dont nous aménageons notre travail.


The opinions of the Member States, as expressed in the replies to the questionnaire sent to them concerning the application of Regulation 3911/92 and, more generally, on the operation of the system, have been almost unanimously positive as regards its effectiveness in raising the awareness of those involved in international trade; opinions were more qualified, however, on whether it has led to a genuine reduction in the number of unlawful exports.

L'opinion des Etats membres, exprimée dans les réponses au questionnaire qui leur avait été adressé sur l'application du règlement 3911/92 et, plus généralement, sur le fonctionnement du système, est presque unanimement positive en ce qui concerne la sensibilisation des protagonistes du commerce international, mais plus nuancée quant à une réelle diminution du nombre d'exportations illicites.


The opinions of the Member States, as expressed in the replies to the questionnaire sent to them concerning the application of Regulation 3911/92 and, more generally, on the operation of the system, have been almost unanimously positive as regards its effectiveness in raising the awareness of those involved in international trade; opinions were more qualified, however, on whether it has led to a genuine reduction in the number of unlawful exports.

L'opinion des Etats membres, exprimée dans les réponses au questionnaire qui leur avait été adressé sur l'application du règlement 3911/92 et, plus généralement, sur le fonctionnement du système, est presque unanimement positive en ce qui concerne la sensibilisation des protagonistes du commerce international, mais plus nuancée quant à une réelle diminution du nombre d'exportations illicites.




Anderen hebben gezocht naar : anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     them almost unanimously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them almost unanimously' ->

Date index: 2022-07-14
w