Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «them become gradually » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare form of porokeratosis occurring mainly in adolescence and characterised by small pruritic or painful keratotic papules that first appear on the palms and soles, and may gradually become generalised. The prevalence is unknown but it is one of t

porokératose palmoplantaire et disséminée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When we deal with young offenders quickly and help them realize they are accountable for their actions, we are helping them become gradually more responsible.

Lorsqu'on traite le jeune rapidement et qu'on lui fait prendre conscience de sa responsabilité, on contribue à sa démarche de responsabilisation graduelle.


Surreptitiously and gradually, public services are allowed to deteriorate so that it becomes easy to justify doing away with them and moving toward the private sector.

Sournoisement, doucement, on laisse les services publics se détériorer pour justifier par la suite de s'en départir au profit du secteur privé.


12. Agrees with the Commission and the Council that competitiveness gains in the internal market but also in trade with third countries should be an absolute priority; calls on the Member States and Commission to support industries, and SMEs in particular, to export and internationalise; underlines the need for, and the importance of, the drawing-up of European standards that are widely applied and defended by the EU in the global market, especially regarding environmental and social responsibility, so that innovative measures implemented by European enterprises do not penalise them but instead gradually become ...[+++]

12. partage l'avis de la Commission et du Conseil selon lequel les gains de compétitivité sur le marché intérieur, mais également dans le cadre du commerce avec les pays tiers, doivent demeurer la priorité absolue; invite les États membres et la Commission à favoriser l'exportation et l'internationalisation des industries, en particulier des PME; souligne la nécessité et l'importance d'élaborer des normes européennes qui soient largement appliquées et défendues par l'Union européenne sur le marché mondial, surtout en ce qui concerne la responsabilité environnementale et sociale, de telle sorte que les mesures novatrices mises en œuvre par les entreprises européennes ne les pénalisent pas, mais qu'elles devi ...[+++]


The apples grown in the Alcobaça region started to become known for their organoleptic qualities: ‘They had qualities that made them stand out: the gradual progression from sweetness to acidity through the long list of varieties; the wonderful fragrance, the beautiful vivid colour, ’ (Natividade, M. V.; 1912 — Frutas d’Alcobaça).

Les qualités organoleptiques des pommes de la région d’Alcobaça ont commencé à se manifester de bonne heure. «Elle réunissait des caractéristiques qui la plaçaient à part: le passage progressif de la douceur à l’acidité en parcourant la longue gamme des variétés, un parfum délicieux, une couleur enchanteresse» (Natividade, M. V.; 1912 — Frutas d’Alcobaça).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Points to the importance of gradually achieving a European internal market for renewable energies in all Europe’s regions that would take account of all their energy sources, thus enabling them to become competitive on a sustainable basis;

17. souligne qu'il importe d'édifier progressivement un marché intérieur européen des énergies renouvelables dans toutes les régions d'Europe, qui tienne compte de toutes leurs sources d'énergie et permette de les rendre compétitives de manière durable;


The isolationist policy held that assimilation could be best achieved by isolating Indians on reserves, with Indian agents gradually preparing them for integration with the dominant society (Alternatively, isolation was viewed by some simply as a protective measure until the Indian people should become extinct).

D’après la politique isolationniste, le meilleur moyen d’assimiler les Indiens était de les isoler dans des réserves où des agents gouvernementaux les préparaient graduellement à s’intégrer à la société dominante (Par ailleurs, pour d’autres, l’isolement n’était qu’une mesure de protection qu’on devait prendre en attendant l’extinction des peuples indiens).


If we want them to become self-sufficient, they obviously need better access to seeds and fertilisers, which would help them gradually to become self-sufficient in food.

Si l'on veut qu'ils deviennent autosuffisants, il faut nécessairement qu'ils aient un meilleur accès à ces semences et aux engrais, ce qui leur permettrait de devenir progressivement indépendants sur le plan alimentaire.


If we want them to become self-sufficient, they obviously need better access to seeds and fertilisers, which would help them gradually to become self-sufficient in food.

Si l'on veut qu'ils deviennent autosuffisants, il faut nécessairement qu'ils aient un meilleur accès à ces semences et aux engrais, ce qui leur permettrait de devenir progressivement indépendants sur le plan alimentaire.


Considering the magnitude of these programmes, the contents of them have gradually become something indisputable and conclusive that one incorporates them into one’s own value system" . [113]

Compte tenu de l’ampleur de ces programmes, il est devenu incontestable et irréfutable que leur contenu fasse partie du système de valeurs de chacun ».[16]


I'm having a hard time understanding why people can't see that when Air Canada was profitable before it was privatized, then it become privatized and started this—and I like your term—war that had enormous waste, unnecessary human suffering and needless destruction, because it was the needless destruction of an airline industry and an airline that was profitable.Literally, we have seen one airline lose money and the other airline gradually be bled out of the system, and I get the impression it's like a cock fight, where they're in it a ...[+++]

J'ai du mal à comprendre pourquoi les gens ne peuvent pas voir que lorsque Air Canada était lucrative avant sa privatisation, puis elle a été privatisée et a commencé ceci—et j'aime votre terme—cette guerre, qui a causé un énorme gaspillage, des souffrances et de la destruction inutile parce que ça été la destruction inutile d'une industrie aérienne et d'une compagnie qui était lucrative.Littéralement, nous avons vu une compagnie perdre de l'argent et l'autre être graduellement évincée, et j'ai l'impression que c'est une bataille de coqs, et que l'un doit mourir pour que l'autre survive.




D'autres ont cherché : them become gradually     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them become gradually' ->

Date index: 2024-12-09
w