Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «them does nothing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the application of such rules does not obstruct the performance in law or in fact of the particular tasks assigned to them

l'application de ces règles ne fait pas échec à l'accomplissement en droit ou en fait de la mission particulière qui leur a été impartie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, it does absolutely nothing to address our concerns with respect to the disposition of matrimonial property in the event of a marriage breakdown. It does nothing to address the concerns of adjacent municipalities that wish to be consulted and are quite willing to provide an obligation to consult them on issues of joint concern when it comes to land development.

Mais il ne fait toujours absolument rien pour répondre à nos préoccupations concernant la dévolution des biens matrimoniaux en cas de rupture d'un mariage ou pour protéger les intérêts des municipalités adjacentes qui voudraient être consultées et qui sont tout à fait disposées à prévoir l'obligation de les consulter sur les enjeux d'intérêt commun, en ce qui concerne l'aménagement des terres.


Do we know how many people in the workforce in Canada are doing work that does not interest them, that does nothing for their personal development, which in that sense, for them is inhuman?

Savons-nous combien de gens, sur le marché du travail au Canada, ont un emploi qui ne les intéresse pas, qui ne leur apporte absolument rien sur le plan personnel ce qui, dans un sens, est inhumain pour eux?


I would like to hear from the minister why it is that they continue to do a lot of talking about protecting small businesses and making sure that they are going to do something about merchant fees but have refused to act, except to put in a voluntary code that the small business communities across the country are still saying is toothless, does nothing to protect them, and is costing them $4.2 billion a year.

J'aimerais que le ministre nous dise pourquoi il ne cesse de répéter qu'il faut protéger les petites entreprises et que le gouvernement doit prendre des mesures en ce qui concerne les frais imposés aux marchands, alors qu'il refuse d'agir. Tout ce que le gouvernement a fait, c'est proposer un code à adhésion volontaire qui, selon les groupes de petites entreprises de l'ensemble du pays, demeure inefficace, ne contribue en rien à les protéger et leur coûte 4,2 milliards de dollars par année.


When there is a trade barrier that does nothing to protect people, it is important that we look at those laws, update them and change them.

Lorsqu'une barrière commerciale ne protège personne, il est important d'examiner la loi en question, de la moderniser et de la modifier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While the report does highlight the costs that would result from a failure to adopt the agreement, it devotes not a single word to the social costs that an EU/Mercosur free trade area would bring with it, for the free trade agreements reached over the past decades show with terrible clarity that the liberalisation of trading relationships laid down in them does nothing to help increase prosperity.

Le rapport souligne le coût qui résulterait de la non-adoption de l’accord, mais il ne dit pas un seul mot sur le coût social qu’engendrerait la zone de libre-échange Union/Mercosur, car les accords de libre-échange conclus ces dernières décennies montrent très clairement que la libéralisation des relations commerciales qu’ils instaurent n’améliorent nullement la prospérité.


Even so, it still has to be said that the letter you, Mr Barroso, wrote in response to our questions, does nothing to make it any the clearer precisely what portfolio has been allocated to Mr Orban, and that shows that the search for a portfolio in a Commission consisting of 27 members can be interpreted to mean only that this Commission is being formed on the basis of the Treaty of Nice, a treaty that was, in the opinion of those who drafted it, not even suitable for 15 states, and it certainly does not work for 27 of them.

Malgré tout, il convient de dire que la lettre que vous, Monsieur Barroso, avez écrite en réponse à nos questions n’apporte absolument aucune précision quant au portefeuille qui a été alloué à M. Orban, et cela démontre que la recherche d’un portefeuille dans une Commission composée de 27 membres n’autorise qu’une interprétation possible, à savoir que cette Commission est formée sur la base du traité de Nice, un traité qui, de l’avis de ceux qui l’ont rédigé, ne convenait déjà pas pour 15 États, et ne convient donc certainement pas pour 27.


Even so, it still has to be said that the letter you, Mr Barroso, wrote in response to our questions, does nothing to make it any the clearer precisely what portfolio has been allocated to Mr Orban, and that shows that the search for a portfolio in a Commission consisting of 27 members can be interpreted to mean only that this Commission is being formed on the basis of the Treaty of Nice, a treaty that was, in the opinion of those who drafted it, not even suitable for 15 states, and it certainly does not work for 27 of them.

Malgré tout, il convient de dire que la lettre que vous, Monsieur Barroso, avez écrite en réponse à nos questions n’apporte absolument aucune précision quant au portefeuille qui a été alloué à M. Orban, et cela démontre que la recherche d’un portefeuille dans une Commission composée de 27 membres n’autorise qu’une interprétation possible, à savoir que cette Commission est formée sur la base du traité de Nice, un traité qui, de l’avis de ceux qui l’ont rédigé, ne convenait déjà pas pour 15 États, et ne convient donc certainement pas pour 27.


and to them I have to say that that is evidently not enough, and, moreover, it does indeed contribute to the prevailing legal uncertainty, for the Commission, with its communications and guidelines, does nothing to create legal certainty.

Eh bien, je leur répondrai que cela ne suffit bien évidemment pas et, qui plus est, que cela contribue même à l’insécurité juridique ambiante, attendu que la Commission, en publiant des communications et des lignes directrices, ne fait rien pour mettre fin aux incertitudes juridiques existantes.


This bill does nothing to help them (1545) Moving marijuana possession to the Contraventions Act does nothing to remove the stigma of a criminal record, because the Contraventions Act itself does nothing in that regard.

Ce projet de loi ne fait rien pour eux (1545) La décision de faire relever la possession de marihuana de la Loi sur les contraventions n'a pas pour effet de supprimer le stigmate qu'entraîne un casier judiciaire, étant donné que la Loi sur les contraventions n'a aucun effet dans ce domaine.


The vociferousness of your arguments does nothing to improve them, Mr Cohn-Bendit, neither does it improve the arguments of the others now kicking up a fuss behind me. We consider it unacceptable that whilst Great Britain, Italy, Spain and France nominate two Commissioners, one of them belonging to the Opposition, this example is not followed in the Federal Republic of Germany.

Je dois vous dire que je le déplore – hausser la voix n"augmente pas la portée de vos arguments, Monsieur Cohn-Bendit, pas plus que de ceux qui cancanent à présent à voix haute derrière moi – et que nous trouvons anormal que la Grande-Bretagne, l"Italie, l"Espagne et la France désignent deux commissaires dont un membre de l"opposition alors que la République fédérale d"Allemagne ne suit pas l"exemple de ces pays. J"estime que c"est anormal.




D'autres ont cherché : them does nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them does nothing' ->

Date index: 2022-07-31
w