Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Subsidies to the producers benefiting from them

Vertaling van "them from really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
wastes from manufacture of cement, lime and plaster and articles and products made from them

déchets provenant de la fabrication de ciment, chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés


This syndrome is characterised by generalised hypotonia, psychomotor deficit, congenital ataxia and recurrent bronchopulmonary infections. It has been described in seven males from three generations of a family. Five of them died during the first yea

syndrome neurodégénératif lié à l'X type Bertini


subsidies to the producers benefiting from them

subventions allant aux producteurs bénéficiaires


Slips and Relapse - Learning from them and getting back on track

Tirer des leçons des écarts et des rechutes, puis reprendre la bonne voie


Secondary cells and batteries containing alkaline or other non-acid electrolytes – Safety requirements for portable sealed secondary cells, and for batteries made from them, for use in portable applications

Accumulateurs alcalins et autres accumulateurs à électrolyte non acide – Exigences de sécurité pour les accumulateurs portables étanches, et pour les batteries qui en sont constituées, destinés à l'utilisation dans des applications portables


An Act to amend the Competition Act (protection of those who purchase products from vertically integrated suppliers who compete with them at retail)

Loi modifiant la Loi sur la concurrence (protection des acquéreurs de produits de fournisseurs intégrés qui leur font concurrence sur le marché de détail)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That makes it all the more important that they obtain from the points of single contact not only the information about the laws that they have to respect, but also the necessary assistance to enable them to really apply that law properly and consistently in the Member States.

Dans cette perspective, il est d’autant plus important qu’ils obtiennent de la part des guichets uniques non seulement les informations relatives aux lois qu’ils doivent respecter, mais aussi l’assistance nécessaire pour leur permettre d’appliquer correctement et uniformément cette législation dans les États membres.


That makes it all the more important that they obtain from the points of single contact not only the information about the laws that they have to respect, but also the necessary assistance to enable them to really apply that law properly and consistently in the Member States.

Dans cette perspective, il est d’autant plus important qu’ils obtiennent de la part des guichets uniques non seulement les informations relatives aux lois qu’ils doivent respecter, mais aussi l’assistance nécessaire pour leur permettre d’appliquer correctement et uniformément cette législation dans les États membres.


The spiritual component is very important: dealing with the individuals from the point of their dysfunction rather than a cognitively based program that might only speak at them, but really engaging them from the heart.

La composante spirituelle est très importante: il s'agit de travailler avec les individus sur ce qui cause leur dysfonctionnement plutôt que d'appliquer un programme cognitif qui ne fait que s'adresser à eux sans les engager.


I would say that given the report I had back from them, I really believe there's an understanding at the U.S. congressional level that COOL is a really serious problem for the North American beef and hog sector, and a specific problem for us.

Compte tenu du rapport que le comité m'a remis, j'oserais dire que je crois véritablement que les membres du Congrès américain comprennent bien que l'EPO pose un très grave problème pour l'industrie bovine et porcine en Amérique du Nord, plus particulièrement au Canada. Toutefois, il semble qu'aucun progrès n'a été réalisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Telling the Aboriginal nations that, if they do not do their assigned homework, we will be imposing our own rules on them, is really no different, in terms of attitude, from the way we have governed our relations with them since time immemorial.

Dire aux nations autochtones que si elles ne font pas les devoirs que nous leur prescrivons, nous leur imposerons nos propres règles n'est pas vraiment différent, en termes d'attitude, de ce qui a préside à nos relations depuis des temps immémoriaux.


After 60 hours of negotiations, followed by a 15-minute visit from one who had participated in them, we can understand some of the bitterness that came out in your speech, for it is a fact that what emerges from this summit is that the time really has come for the European Union to spell out the facts. Europe is indeed in a crisis situation, but then so are its Heads of State or Government.

Après 60 heures de négociations - et ensuite une entrevue de 15 minutes avec un des participants -, nous comprenons l’amertume dont était empreint votre discours, car il est évident que ce sommet a montré qu’il était temps que l’Union européenne mette les points sur les i. L’Europe est effectivement dans une situation de crise, mais ses chefs d’État ou de gouvernement le sont aussi.


I hope that the majority of this Parliament – and I have every faith in them – want to distance themselves from attitudes of this kind and want to commit themselves to the people who really matter.

J’espère que la majorité des députés de ce Parlement - et j’ai totalement confiance en eux - souhaitent prendre leurs distances avec ce genre d’attitude et s’engager en faveur des personnes qui comptent réellement.


Sometimes out of convenience or as a matter of urgency, the issue is dodged or cut short and sometimes a debate does take place but the experts and the elites are often the only players that are heard, that are listened to and who really influence decision-making. The danger of this is that the public will feel alienated from the decisions that actually concern them directly.

Tantôt par commodité ou sous le coup de l'urgence, il est éludé ou tronqué, tantôt il a bien lieu mais les experts et les élites sont souvent les seuls acteurs qu'on entend, qu'on écoute et qui influencent réellement la décision au risque que les citoyens se sentent étrangers à des décisions qui pourtant les concernent directement.


The second thing they're telling us—and we hear this from most of them—is that this will permit them to really achieve their potential.

Deuxièmement, ils nous disent—la plupart d'entre eux—que ce Fonds leur permet de réaliser leur plein potentiel.


Their problems will be not just internal, but one of confidence that their suppliers will stop taking risks with them, and then the people who purchase items from them will really start to worry and, as my colleague Mr. Keyes said, you'll go elsewhere and buy and do business with a business group that is on the ball, that is swift and is ready.

Leurs problèmes ne seront pas strictement de nature interne; elles auront un problème de confiance avec leurs fournisseurs, qui ne voudront prendre aucun risque, ainsi qu'avec leurs clients qui, comme l'a dit mon collègue M. Keyes, vont s'adresser ailleurs, de préférence auprès d'une entreprise dynamique qui s'est préparée.




Anderen hebben gezocht naar : them from really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them from really' ->

Date index: 2023-09-24
w