Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Subsidies to the producers benefiting from them

Vertaling van "them from then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
wastes from manufacture of cement, lime and plaster and articles and products made from them

déchets provenant de la fabrication de ciment, chaux et plâtre et d'articles et produits dérivés


This syndrome is characterised by generalised hypotonia, psychomotor deficit, congenital ataxia and recurrent bronchopulmonary infections. It has been described in seven males from three generations of a family. Five of them died during the first yea

syndrome neurodégénératif lié à l'X type Bertini


subsidies to the producers benefiting from them

subventions allant aux producteurs bénéficiaires


Slips and Relapse - Learning from them and getting back on track

Tirer des leçons des écarts et des rechutes, puis reprendre la bonne voie


Secondary cells and batteries containing alkaline or other non-acid electrolytes – Safety requirements for portable sealed secondary cells, and for batteries made from them, for use in portable applications

Accumulateurs alcalins et autres accumulateurs à électrolyte non acide – Exigences de sécurité pour les accumulateurs portables étanches, et pour les batteries qui en sont constituées, destinés à l'utilisation dans des applications portables


An Act to amend the Competition Act (protection of those who purchase products from vertically integrated suppliers who compete with them at retail)

Loi modifiant la Loi sur la concurrence (protection des acquéreurs de produits de fournisseurs intégrés qui leur font concurrence sur le marché de détail)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I ask them to think for just one minute about what they would do to protect their loved ones and to keep them from harm. I would ask them to then recall how, as much as they wish they could, it is impossible for them to protect them 100% of the time.

Je leur demande de songer, ne serait-ce qu'une minute, à ce qu'ils feraient pour protéger ceux qu'ils aiment et de se rappeler qu'il est impossible de les protéger 100 p. 100 du temps.


Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Ref.): Mr. Speaker, as incredible as it sounds, in order to stop the protesters at the APEC meetings, the Prime Minister arranged to temporarily lease land from UBC so that he could charge any protesters for trespassing, arrest them and then throw them in jail.

M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Réf.): Monsieur le Président, aussi incroyable que cela puisse paraître, afin d'empêcher les manifestants de perturber les réunions de l'APEC, le premier ministre a pris des arrangements pour louer temporairement des terrains à la UBC afin de pouvoir arrêter les manifestants, les accuser d'intrusion et les jeter en prison.


Is the term ‘[consumption of] energy products’ in Article 1(1)(a) of Council Directive 2008/118/EC (1) of 16 December 2008 concerning the general arrangements for excise duty and repealing Directive 92/12/EEC (2) to be interpreted — in cases involving energy products which have been released for free circulation and are removed from a tax warehouse of an authorised warehouse keeper, sold in a commercial transaction to a purchaser which possesses neither an authorisation for the production of electricity nor a certificate as an end user exempt from excise duty, and which are then ...[+++]

Faut-il interpréter la notion de «consommation de produits énergétiques», employée à l’article 1er, paragraphe 1, sous a), de la directive 2008/118/CE (1) du Conseil, du 16 décembre 2008, relative au régime général d’accise et abrogeant la directive 92/12/CEE (2), en ce sens que les produits énergétiques sont consommés par leur acheteur direct qui n’en fait aucun usage effectif dans un processus déterminé ou bien en ce sens que les produits énergétiques sont consommés par le tiers qui en fait un usage effectif dans un processus qu’il met en œuvre, lorsque les produits énergétiques en cause ont été mis à la consommation et sortis de l’ent ...[+++]


It follows from the Proposal that occurrences will be reported by employees to their organisations, who will then store them in a database and report them to national designated competent authorities or to the European Aviation Safety Agency (EASA).

Il découle de la proposition que les comptes rendus d’évènements établis par les employés seront recueillis par leurs organisations, et ensuite stockés dans une base de données et transmis par ces dernières aux autorités nationales compétentes ou à l’Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I thought my privileges had been violated because some members of the House had taken personnel records, including my confidential personal records from when I was a staffer, had rifled through them and then displayed part of them on national television because they thought it would get a good media hit.

Je croyais qu'il y avait eu atteinte à mes privilèges parce que des députés m'avaient pris des dossiers personnels, y compris des dossiers confidentiels remontant à l'époque où je travaillais pour le parti, les avaient parcourus et en avaient exposé une partie à la télévision nationale parce qu'ils croyaient que cela ferait une bonne manchette.


If the competent authorities then consider that the financial positions of those investment firms is not adequately protected, they shall require them to take measures including, if necessary, limitations on the transfer of capital from such firms to group entities.

Si les autorités compétentes estiment alors que la situation financière de ces entreprises d'investissement n'est pas adéquatement protégée, elles exigent que ces entreprises prennent des mesures, y compris, en cas de besoin, des limitations sur le transfert de capital de ces entreprises vers les entités du groupe.


The experience gained by the Commission in the years preceding the introduction of the rule (when 'activity funding' and 'project funding' were still regarded as compatible) led to the decision to invite European environmental NGOs to present all of their activities in one budget once a year, which then excluded them from applying for project funding and 'ad hoc' funding.

L'expérience acquise par la Commission au cours des années précédant l'instauration de cette règle (à une époque où le "financement d'activités" et le "financement de projets" étaient encore considérés comme compatibles) a conduit à la décision d'inviter les ONG européennes de défense de l'environnement à présenter toutes leurs activités dans un seul budget une fois par an, ce qui leur interdisait ensuite de demander des financements de projets et des financements "ad hoc".


Before going ahead and laying off so many of its workers, the company went through a period of slowdowns and upheavals, laid off workers, called them back, then sent them back on unemployment to take part in a shared work program. All of these workers will be excluded from the measures set out in the bill by virtue of the fact that in recent years, they have received EI benefits for a few weeks.

Une telle compagnie, avant de mettre à pied de façon massive des gens, a vécu des ralentissements, des soubresauts, a dû envoyer des gens au chômage, les faire revenir au travail, les envoyer au chômage pour bénéficier d'un programme de travail partagé; tous ces gens seront exclus des mesures parce qu'au cours des dernières années, ils ont dû avoir recours à des prestations d'assurance emploi pendant quelques semaines.


The mandate of short-term or psychiatric hospitals is to treat people suffering from a mental illness in order to stabilize them and then reintegrate them to the greatest extent possible in their environments or in transitional accommodations, with the support that they need.

Le mandat confié aux centres hospitaliers de courte durée ou à vocation psychiatrique est de traiter des personnes souffrant de maladie mentale, en vue de les stabiliser et par la suite, de les réintégrer le plus possible dans leur milieu naturel ou dans une ressource d'hébergement transitoire, en leur offrant l'appui dont elles ont besoin.


WHEREAS PURSUANT TO THE COUNCIL DECISION OF 26 JULY 1966 ( 1 ) THE MEMBER STATES WILL APPLY THE COMMON CUSTOMS TARIFF FROM 1 JULY 1968 TO GOODS OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN ANNEX II TO THE TREATY IMPORTED FROM THIRD COUNTRIES AND WILL ELIMINATE ON 1 JULY 1968 ANY CUSTOMS DUTIES THEN CHARGEABLE AS BETWEEN THEM UPON SUCH GOODS ;

CONSIDERANT , CEPENDANT , QU'EN VERTU DE LA DECISION DU CONSEIL , DU 26 JUILLET 1966 ( 1 ) , LES ETATS MEMBRES APPLIQUERONT , A PARTIR DU 1ER JUILLET 1968 , LE TARIF DOUANIER COMMUN A L'IMPORTATION , EN PROVENANCE DES PAYS TIERS , DES PRODUITS AUTRES QUE CEUX ENUMERES A L'ANNEXE II DU TRAITE , ET ELIMINERONT AU 1ER JUILLET 1968 LES DROITS DE DOUANE QUI SUBSISTENT ENTRE EUX SUR LES PRODUITS EN QUESTION ;




Anderen hebben gezocht naar : them from then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them from then' ->

Date index: 2020-12-24
w