Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Some of them have touched almost every subject.

Traduction de «them have touched almost » (Anglais → Français) :

I have represented those who have been found to be criminally inadmissible to Canada, and I have gone to the Immigration Appeal Division to get a stay of removal for them, successfully in almost all cases.Unfortunately, the majority of the clients I have represented reoffend or they breach their conditions.I listen to their heart-felt apologies and promises, but time and time again they reoffend and they breach the conditions.

J’ai représenté des personnes interdites de territoire pour criminalité au Canada, et j’ai demandé à la Section d’appel de l’immigration de surseoir à la mesure de renvoi visant ces personnes, ce que j’ai obtenu dans la plupart des cas [.] Malheureusement, la majorité des clients que j’ai représentés ont commis une nouvelle infraction ou enfreint les conditions du sursis [.] j’écoute leurs excuses et leurs promesses sincères, mais, chaque fois, ils commettent une nouvelle infraction et enfreignent les conditions de leur sursis.


Having a job to go to, even if it is only for a few hours a week, helps workers maintain their skills and keeps them in touch with developments in their fields.

Même s'il n'est que de quelques heures par semaine, un emploi aide les travailleurs à maintenir leurs compétences et à demeurer au courant des développements dans leur domaine.


I can assure you that, every day, I have proof of the usefulness of these new authorities, since we currently consult them on an almost daily basis.

Je peux vous assurer que, tous les jours, j’ai la preuve de l’utilité de ces nouvelles autorités puisque, actuellement, nous les sollicitons sur une base quasiment quotidienne.


There have been over 60 of these missions, and Canada has participated in 50 of them, which is almost all.

Il y a eu plus de 60 missions de cet ordre et le Canada a participé à 50 d'entre elles, soit la quasi-totalité.


Some of them have touched almost every subject.

Certains ont touché à presque tous les sujets.


If we had banned them completely, as proposed by our committee, it would have been almost possible to exclude them from the market.

Si nous les avions interdites, comme proposé par notre commission, il aurait presque été possible de les faire disparaître du marché et il n’y aurait plus eu de danger de les utiliser d’une manière impropre.


If we had banned them completely, as proposed by our committee, it would have been almost possible to exclude them from the market.

Si nous les avions interdites, comme proposé par notre commission, il aurait presque été possible de les faire disparaître du marché et il n’y aurait plus eu de danger de les utiliser d’une manière impropre.


Privacy" is merely a convenient but altogether inadequate word that we use to encompass a set of values and considerations which touch almost every aspect of our lives, which have evolved over centuries of human experience and which, in every age, have set the terms and conditions of social interaction both between and among individuals and individuals and institutions.

«Protection de la vie privée» est uniquement une expression commode, mais tout à fait inadéquate, que nous employons pour englober un ensemble de valeurs et de facteurs qui touchent pratiquement tous les aspects de notre vie, qui ont évolué au fil de plusieurs siècles d'expérience humaine et qui, à toutes les époques, ont établi les conditions de l'interaction sociale entre les individus, ainsi qu'entre les individus et les institutions.


I find it almost touching to see how you, in your progress reports, are concerned almost like godparents with the welfare of the candidate countries on which you have to report.

Je trouve presque émouvant de voir la manière dont vous vous occupez, dans vos rapports sur les progrès, presque comme des parrains et marraines, des pays candidats à propos desquels vous deviez rédiger un rapport.


Almost all have been members of the parliaments of their own countries, three quarters of them have been Ministers, many have been leaders of political parties and others have accumulated a wealth of experience in diplomacy, business, economic policy making and the legal sphere.

La quasi-totalité d'entre eux ont été membres de leurs parlements nationaux. Les trois-quarts ont été ministres. Plusieurs ont été dirigeants de partis politiques et d'autres ont une grande expérience – diplomatique, juridique, économique ou du monde des affaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them have touched almost' ->

Date index: 2024-04-23
w