Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions and keep record of answers
Interview groups of people
Interview individuals
Interview people
To ask the party concerned to produce them

Vertaling van "them individually asking " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
interview groups of people | interview individuals | ask questions and keep record of answers | interview people

interviewer des gens


to ask the party concerned to produce them

inviter l'intéressé à en effectuer la production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I urge you to talk to them to ask them specifically why, if mandatory blood testing doesn't benefit victims of crime, many of them have in place a protocol that asks the source individuals in their own hospitals to give a blood sample?

Je vous incite à leur parler et à leur demander précisément pourquoi, si l'analyse de sang obligatoire n'est pas utile aux victimes d'actes criminels, nombre d'entre eux ont mis en place un protocole qui exige que, dans leurs propres hôpitaux, les personnes sources donnent un échantillon de sang?


as well as allowing individuals to provide information, it gives them the option of asking for the Commission to reply to their messages, allows the Commission to seek clarifications and details, preserves the individual's anonymity through encrypted communications and the use of an external service provider, aims to increase the likelihood that the information received will be sufficiently precise and reliable to enable the Commission to follow up the leads with an investigation.

permet non seulement aux particuliers de fournir des renseignements, mais leur donne aussi la possibilité de demander à la Commission de répondre à leurs messages; permet à la Commission de demander des éclaircissements et des détails; garantit l'anonymat des personnes grâce à des communications cryptées et au recours à un prestataire de services extérieur; entend améliorer la précision et la fiabilité des renseignements reçus pour permettre à la Commission d'ouvrir une enquête.


Not because they believe you will work for the achievement of an ever closer union with a powerful social appeal, but because they think you will call them individually to ask for their national blessing in advance of each European Commission initiative.

Non pas parce qu’ils pensent que vous travaillerez à la réalisation d’une union toujours plus grande avec une dimension sociale puissante, mais parce qu’ils pensent que vous les appellerez chacun séparément pour leur demander leur bénédiction préalable avant de lancer la moindre initiative au nom de la Commission européenne.


This is what seems to me to be of utmost importance, beyond all the specific questions that have been asked and I will respond individually to the MEPs who asked them – I think that the main issue is the fundamental one.

Ce qui me semble d’une importance primordiale, au-delà maintenant de toutes les questions spécifiques qui ont été posées – et je vais répondre individuellement aux parlementaires qui les ont posées – je pense que la grande question est la question fondamentale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not think it is asking too much to wait for a month if that allows us to create an appropriate Community framework capable of establishing the scope and duration of any measures adopted by either the European Union or the different Member States, this being the only way, we believe, to prevent any problems of distortions of competition which could arise if each Member State adopts them individually.

Je ne pense pas qu’il soit excessif de fixer un délai d’un mois, si cela nous permet de créer un cadre communautaire approprié, capable de fixer l’étendue et la durée des mesures adoptées par l’Union européenne ou par ses États membres. C’est en effet la seule façon, selon nous, d’empêcher tout problème de distorsion de concurrence qui pourrait surgir si chacun des États membres adopte ces mesures individuellement.


58. Asks the US authorities to immediately put an end to the current legal limbo in which the detainees held in Guantánamo Bay have, since their arrival, been placed and to guarantee immediate access to justice in order to determine the status of each individual detainee on a case-by-case basis, either by charging them under the rules laid down in the Third and Fourth Geneva Conventions and the International Convenant on Civil and Political Rights (particularly Articles 9 and 14 thereof) or by releasing them insta ...[+++]

58. demande aux autorités américaines de mettre immédiatement un terme au flou juridique actuel dans lequel sont plongés les détenus de Guantánamo Bay depuis leur arrivée et de garantir leur accès immédiat à la justice afin de déterminer le statut de chacun d'entre eux, au cas par cas, soit en les inculpant sur la base des dispositions contenues dans les troisième et quatrième conventions de Genève et le pacte international relatif aux droits civils et politiques (en particulier, ses articles 9 et 14) ou en les relâchant immédiatement et en garantissant que ceux qui sont prévenus de crimes de guerre reçoivent un jugement équitable confor ...[+++]


You have said that you have asked every Member of what is potentially your new Commission whether they would actually comply with your request in the event that you were to ask them to resign. That is why I want to ask you the following: if a Committee of Parliament was not to endorse an individual a majority, if the Committee was to say ‘no’, what then would be the question that you would put to your team?

Je vous pose donc cette question: si une commission de ce Parlement n"accorde pas la majorité à un candidat, si une commission dit «non», quelle question poserez-vous alors à votre équipe?


Individuals have the right to ask Europol to correct or delete incorrect data concerning them.

Toute personne est en droit de demander à Europol de rectifier ou d’effacer des données erronées la concernant.


Individuals have the right to ask the national body to check that the data concerning them were input, transmitted and consulted in accordance with the law.

Toute personne a le droit de demander à cette autorité nationale de s’assurer que l’introduction et la transmission des données la concernant ainsi que la consultation des données sont licites.


Letter to Ministers Mr Monti will remind the Ministers that he wrote to each of them individually asking them to take personal steps to ensure there was concrete follow-up to the Florence conclusions.

Lettre aux ministres M. Monti rappellera aux ministres qu'il leur a écrit à chacun pour les inviter à prendre personnellement les mesures nécessaires afin de concrétiser les conclusions de Florence.




Anderen hebben gezocht naar : interview groups of people     interview individuals     interview people     them individually asking     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them individually asking' ->

Date index: 2023-04-13
w