Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «them merely because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorde ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission has concerns that exempting certain companies merely because they are publicly owned may give them an advantage over their competitors.

La Commission s’inquiète du fait que l’exonération dont bénéficient certaines entreprises uniquement parce qu’elles sont publiques pourrait leur conférer un avantage par rapport à leurs concurrentes.


Persons are not assumed to have knowledge of the articles or the restrictions contained in them merely because the articles are available for public viewing (clause 18), and contracting parties are entitled to reasonably rely on representations made by the corporation and its directors unless parties knew or ought to have known that the representation was false or contrary to corporate powers (clause 19).

Nul n’est réputé connaître les statuts ou les restrictions qui y sont formulées pour la seule raison que ceux‑ci sont accessibles au public (art. 18), et les parties à un contrat ont le droit de s’appuyer raisonnablement sur les affirmations de l’organisation et de ses administrateurs à moins que les parties sachent ou soient censées savoir qu’elles sont fausses ou contraires aux pouvoirs conférés à l’organisation (art. 19).


Persons are not assumed to have knowledge of the articles or the restrictions contained in them merely because the articles are available for public viewing (clause 18), and contracting parties are entitled to reasonably rely on representations made by the corporation and its directors unless parties knew or ought to have known that the representation was false or contrary to corporate powers (clause 19).

Nul n’est réputé connaître les statuts ou les restrictions qui y sont formulées pour la seule raison que ceux‑ci sont accessibles au public (art. 18), et les parties à un contrat ont le droit de s’appuyer raisonnablement sur les affirmations de l’organisation et de ses administrateurs à moins que les parties sachent ou soient censées savoir qu’elles sont fausses ou contraires aux pouvoirs conférés à l’organisation (art. 19).


Given the alarming statistics on the victims of this violence, we must carry out a genuine social revolution, since we cannot forget that, behind the statistics and the numbers, there lies the history of thousands of women who every day have to suffer at the hands of those who abuse them merely because they are women.

Au vu des statistiques alarmantes faisant état du nombre de victimes de cette forme de violence, nous devons mener une véritable révolution sociale. En effet, rappelons-nous que derrière les statistiques et les chiffres se cache l’histoire de milliers de femmes supportant au quotidien les maltraitances que leur infligent des hommes pour la simple raison qu’elles sont des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Persons are not assumed to have knowledge of the articles or the restrictions contained in them merely because the articles are available for public viewing (clause 18), and contracting parties are entitled to reasonably rely on representations made by the corporation and its directors unless parties knew or ought to have known that the representation was false or contrary to corporate powers (clause 19).

Les personnes ne sont pas censées connaître les statuts constitutifs ou les limites qui y sont énoncées du simple fait que ces statuts sont accessibles au public (art. 18), et les parties à un contrat sont justifiées de croire, dans une mesure raisonnable, les affirmations de l’organisation et de ses administrateurs, sauf si les parties savaient ou aurait dû savoir que ces affirmations étaient fausses ou contraires aux pouvoirs conférés à l’organisation (art. 19).


Fifteen million people in Europe remain excluded from basic human rights, such as the right to education, employment or physical integrity, merely because they are Roma, or gypsies as most people still call them.

Quinze millions de personnes en Europe sont encore privées de droits humains fondamentaux comme le droit à l’éducation, à l’emploi ou à l’intégrité physique pour la seule raison qu’elles sont des Roms, ou des gitans, comme les surnomment la plupart des gens.


Fifteen million people in Europe remain excluded from basic human rights, such as the right to education, employment or physical integrity, merely because they are Roma, or gypsies as most people still call them.

Quinze millions de personnes en Europe sont encore privées de droits humains fondamentaux comme le droit à l’éducation, à l’emploi ou à l’intégrité physique pour la seule raison qu’elles sont des Roms, ou des gitans, comme les surnomment la plupart des gens.


If you tell governments that they must make savings and reduce debt when better times arrive, I do not believe that they will suddenly do so merely because the Commission tells them to, but because they want to make good on their election promises when the income situation improves.

Si vous dites aux gouvernements qu’ils doivent réaliser des économies et réduire leurs dettes lorsqu’une conjoncture favorable se profile, je ne pense pas qu’ils le feront subitement sur simple demande de la Commission, mais bien parce qu’ils veulent respecter leurs promesses électorales lorsque la situation financière s’améliore.


We were not elected to make a fuss merely because we do not like someone or because television reports and newspaper editorials have painted a negative picture of them.

Nous n’avons pas été élus pour faire des histoires simplement parce que nous n’aimons pas quelqu’un ou parce que la télévision ou les journaux en ont dressé un portrait négatif.


This is fully in line with the goal of improving mobility of Europe's researchers, for it enables young scientists to go from graduate to post-graduate work abroad without being refused merely because they lack a fellowship to support them.

Ceci est parfaitement conforme à l'objectif d'améliorer la mobilité des chercheurs en Europe, car de jeunes scientifiques peuvent ainsi passer d'études universitaires du deuxième cycle à des études universitaires du troisième cycle à l'étranger sans être refusés uniquement parce qu'ils ne bénéficient pas d'une bourse pour les soutenir.




D'autres ont cherché : them merely because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them merely because' ->

Date index: 2021-12-31
w