4. Calls on the Member States, when considering applications for autonomous legal status, to take due account of the circumstances of women immigrants who are victims of physical and psychological violence, including forced prostitution, arranged marriages and female genital mutilation, and to put in place measures to protect such women and to simplify the procedures for granting them a temporary or permanent residence permit;
4. demande aux États membres, lors de l'examen des demandes d'octroi d'un statut juridique autonome, de tenir dûment compte du cas des migrantes victimes de violences corporelles et psychologiques, y compris la prostitution forcée, les mariages arrangés et les mutilations génitales féminines, et de mettre en place des mesures propres à protéger ces femmes et à simplifier les procédures d'octroi de permis de séjour temporaire ou permanent les concernant;