Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Vertaling van "them some sort " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des a ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I believe that every province has enacted some sort of victims' bill of rights that has principles around keeping victims informed with respect to the progress of their case, preparing them for trial, giving them some sort of basic education about court processes, except for the most serious cases and sometimes not even in those.

Je pense que toutes les provinces ont adopté une sorte de déclaration des droits des victimes qui contient des principes suivant lesquels il faut informer les victimes de l'évolution du dossier, les préparer au procès, leur fournir des renseignements généraux au sujet du processus judiciaire, à l'exception des affaires les plus graves et même parfois, même pas dans ce cas.


There is no doubt that some of the language in the bill, and part of the intent, is to raise the status of animals toward what the animal rights persons call ``personhood,'' and to eventually give them some sort of legal standing in court.

Il ne fait aucun doute que certains des termes utilisés dans le projet de loi, et une partie du sens du projet de loi, visent à élever le statut des animaux vers ce que les défenseurs des droits des animaux appellent «l'identité individuelle» et à finir par leur donner un certain statut légal devant les tribunaux.


If we get a couple of very interested Legion members, the message goes to their meeting—which we hope happens kind of the day after we contact them or the day before the event—and takes advantage of that, and then hopefully that gives them some sort of opportunity to provide some information at the event itself.

S'il y a plusieurs membres de la Légion qui sont très intéressés, le message se transmet à leur réunion — qui, espérons-le, se tient le lendemain de notre annonce ou le jour précédant l'événement —, et ceux-ci ont donc la possibilité de présenter de l'information à l'occasion de l'événement en question.


So far as it is feasible we want to be able to offer them some sort of certainty at these moments of personal crisis.

Nous voulons dans la mesure du possible être à même de leur offrir une certaine sécurité pour affronter ce type de crise personnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although all the Member States already had some sort of legal requirement in respect of equality and non–discrimination, for most of them the transposition of Directive 2000/43/EC required fairly extensive changes to existing legislation, or whole new Acts.

Si tous les États membres disposaient déjà de certaines prescriptions légales en matière d'égalité et de non-discrimination, la plupart d'entre eux ont dû apporter des modifications importantes à leur législation, voire adopter des lois entièrement nouvelles, pour transposer la directive 2000/43/CE.


You said, Commissioner, that we have to give them some sort of clear signal, but what exactly?

Vous avez parlé, Monsieur le Commissaire, de leur adresser un signal fort, mais quel signal ?


We also have to look at the fact that in any kind of future measures against Iraq we should focus on the enhancement of human rights and democracy, and we should also look at the protection of the Kurds and in the north and the Shi'ites in the south in terms of guaranteeing them some sort of autonomy.

Nous devons également considérer le fait que, quelles que soit les mesures prises à l'encontre de l'Irak à l'avenir, nous devons nous concentrer sur l'amélioration des droits de l'homme et envisager la protection des Kurdes dans le nord et des Chi'ites dans le sud en vue de leur garantir une certaine autonomie.


On this occasion, I would ask our Algerian partners to understand that we certainly do not want to look like we are sermonising out of some sort of feeling of superiority, but as people of goodwill, determined to assist them, if they so wish, in putting an end to their current tragic plight and to re-establishing with them, in future, the bonds of friendship which have linked us throughout history.

J'appelle, à cette occasion, les partenaires algériens à comprendre que nous ne voulons absolument pas apparaître comme des donneurs de leçons, forts du sentiment de notre supériorité, mais comme des hommes de bonne volonté, résolus à les aider, s'ils le désirent, à mettre fin à leur actuelle tragédie et à rétablir avec eux, dans l'avenir, les liens d'amitié qui nous ont unis à travers l'histoire.


Do you foresee a day when this association or the people you're meeting with could issue some sort of statement that would guide people on how much they should be concerned or prepared, or give them some sort of framework within which to work?

Croyez-vous que cette association ou les gens que vous rencontrez pourront un jour produire une déclaration qui puisse guider la population et indiquer ce qui devrait préoccuper les gens ou comment ils devraient se préparer, une sorte de cadre dans lequel travailler?


We asked the previous witnesses if department officials would engage in trying to get a more general commitment out to other regional organizations so they can feel the government is also committed to working collaboratively with them, some sort of more concrete assurance.

Nous avons demandé aux témoins précédents si les représentants du ministère seraient prêts à s'engager de manière plus générale envers d'autres organisations régionales pour qu'elles puissent sentir que le gouvernement est également désireux de travailler en collaboration avec elles, ce qui serait une garantie plus concrète.




Anderen hebben gezocht naar : anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     them some sort     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them some sort' ->

Date index: 2022-02-14
w