Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
And shall notify it
By …
Of any subsequent amendment affecting them
Without delay

Traduction de «them they watch » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They watch Question Period and they watch committee hearings on very odd subjects, but they watch them.

Elles regardent la période des questions et regardent les audiences de comités traiter de sujets étranges.


If we kept them busy for 60 hours a week doing something positive, they would be different people when they came out of prison and prison would have a different impact on them than watching movies and working out on weight machines.

S'ils étaient occupés pendant 60 heures chaque semaine à des activités positives, ils seraient des personnes différentes à leur sortie de prison et la prison aurait alors un effet différent de celui qu'elle a quand on laisse les détenus regarder des films ou s'exercer avec des appareils à contre-poids.


I do not know many young people who watch CPAC unless their political science teacher in high school tells them they have to watch it or shows it in class.

Je ne connais pas beaucoup de jeunes qui regardent CPAC à moins que leur professeur de sciences politiques au secondaire leur ait dit de le faire ou leur ait présenté une émission en classe.


The customers have a look at them; they watch a digital-format DVD and enthuse about the picture quality, and then they see an analog TV programme on the same screen and are astonished at how great the difference is.

Les clients y jettent un œil; ils regardent un DVD au format numérique et s’enthousiasment au sujet de la qualité de l’image. Puis ils regardent une émission de télévision analogique sur le même écran et sont étonnés d’une telle différence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Most of them found refuge on an area of high ground a few kilometres to the south of the city, where they lived in makeshift refugee camps, and from where they watched their homes being looted by Turkish soldiers.

La majorité d’entre eux trouva refuge sur une colline située à quelques kilomètres au sud de la ville, où ils vécurent dans des camps de réfugiés de fortune, d’où ils pouvaient assister au pillage de leurs maisons par les soldats turcs.


Most of them found refuge on an area of high ground a few kilometres to the south of the city, where they lived in makeshift refugee camps, and from where they watched their homes being looted by Turkish soldiers.

La majorité d’entre eux trouva refuge sur une colline située à quelques kilomètres au sud de la ville, où ils vécurent dans des camps de réfugiés de fortune, d’où ils pouvaient assister au pillage de leurs maisons par les soldats turcs.


The laws currently in force in Saudi Arabia discriminate against women. For instance, women are stoned for committing adultery and condemned to death for apostasy. More than 28 women having been executed since 1990. In its contempt for women, the State discriminates against them. They are subjected to gender apartheid, arbitrarily detained and imprisoned, and watched by the Committee for the Propagation of Virtue and the Prevention of Vice, also known as the al-Mutawa’een.

Sachant que les lois actuellement en vigueur en Arabie Saoudite sont discriminatoires à l’égard des femmes (les femmes coupables d’adultère et d’apostasie sont respectivement condamnées à être lapidées et condamnées à mort ; plus de 28 femmes ont été exécutées depuis 1990 ; elles sont victimes de discrimination de la part de l’État, qui les méprise ; elles vivent dans des conditions de ségrégation ; elles sont détenues et incarcérées arbitrairement ; elles sont surveillées par le comité pour la diffusion de la vertu et la prévention du vice, encore appelé «Al Mutawa’een», etc.).


The laws currently in force in Saudi Arabia discriminate against women. For instance, women are stoned for committing adultery and condemned to death for apostasy. More than 28 women having been executed since 1990. In its contempt for women, the State discriminates against them. They are subjected to gender apartheid, arbitrarily detained and imprisoned, and watched by the Committee for the Propagation of Virtue and the Prevention of Vice, also known as the al-Mutawa’een.

Sachant que les lois actuellement en vigueur en Arabie Saoudite sont discriminatoires à l’égard des femmes (les femmes coupables d’adultère et d’apostasie sont respectivement condamnées à être lapidées et condamnées à mort ; plus de 28 femmes ont été exécutées depuis 1990 ; elles sont victimes de discrimination de la part de l’État, qui les méprise ; elles vivent dans des conditions de ségrégation ; elles sont détenues et incarcérées arbitrairement ; elles sont surveillées par le comité pour la diffusion de la vertu et la prévention du vice, encore appelé «Al Mutawa’een», etc.).


I hope those who seek to harness his talents for future service make certain that he is permitted time to keep his eye on press, radio and television services, and on the men and women who provide them - not to spy on them, but just to watch them as they watch us.

J'espère que ceux qui voudront mettre ses talents à contribution prendront soin de lui laisser suffisamment de temps libre pour qu'il puisse garder un oeil sur la presse, la radio et la télévision ainsi que les hommes et les femmes qui y travaillent, non pas pour les espionner, mais seulement pour les surveiller comment ils nous surveillent.


When the issues at stake touch the everyday life of people, what they watch, what they listen to, what they read, what they eat, what they drink, what they use, it is important that people be informed of these issues by those they elected to represent them in this House. That is why this motion is important.

Lorsque l'on traite des enjeux qui touchent des citoyens et des citoyennes dans leur vie de tous les jours, qui touchent ce qu'on regarde, ce qu'on écoute, ce qu'on lit, ce qu'on mange, ce qu'on consomme, ce qu'on utilise, il est important que les citoyens et les citoyennes en soient informés par les gens qu'ils ont élus dans cette Chambre, d'où l'importance de cette motion.




D'autres ont cherché : anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     shall notify     without delay     them they watch     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them they watch' ->

Date index: 2022-10-16
w