Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them very quickly " (Engels → Frans) :

- the candidate countries will have to meet the challenge of integrating very quickly (three years instead of seven) into a system which was not designed for them but which offers them a substantial prospect of speeding up their development

- du point de vue des pays candidats, le défi est de s'intégrer dans un délai très rapide (trois années au lieu de sept), dans un système qui n'a pas été conçu pour eux mais qui leur offre des perspectives considérables d'accélération de leur développement.


Senator Day: My second question is this: Given the rapidity with which that kind of thing we are told in some circumstances can be delivered, what would your reaction be if somebody said the most logical thing that we can do here is to put these facilities and the people who know how to run them in Kelowna, Swift Current and Brandon, with an effective means of delivering them very quickly — because if we put one in Regina and one in Saskatoon, the people in Prince Albert, say, will be upset, and on it goes?

Le sénateur Day: Voici ma deuxième question: étant donné la rapidité avec laquelle on peut, d'après ce qu'on nous dit et selon les circonstances, réaliser un projet de ce genre, quelle serait votre réaction si quelqu'un décidait que la solution la plus logique dans les circonstances consisterait à installer ces centres ainsi que les responsables de ces centres à Kelowna, Swift Current et Brandon, de façon à pouvoir les rendre opérationnels rapidement et efficacement — parce que si on en établit un à Regina et l'autre à Saskatoon, les habitants de Prince Albert seront mécontents, et cetera, et cetera.?


We're looking also at the challenges we face in the new economy with e-commerce and how important it is for us to make the legislative changes—not just to make them, but to make them very quickly, because apparently the e-commerce world moves very, very quickly.

De plus, nous faisons face au défi du commerce électronique et de l'importance d'apporter les modifications législatives nécessaires et ce, très rapidement, car le monde du commerce électronique semble évoluer à toute vitesse.


We are even looking at reaching information-sharing agreements with most of them very quickly upon passage of this bill.

Nous envisageons même de conclure très rapidement des ententes d'échange d'information avec la plupart d'entre elles, dès l'adoption du projet de loi.


I will try to give them very quickly.

J'essaierai de la faire très rapidement.


In our view, it should be possible to come to an agreement very quickly on some kind of interinstitutional legislative programme for 2008 and the first half of 2009, which would contain a limited number of common priorities in sensitive matters, would come with mutual commitments, and would enable us to benefit from the positive provisions of the new treaty, without bringing them in early.

À nos yeux, il devrait être possible de nous mettre d'accord, dans un délai très bref, sur une sorte de programme législatif interinstitutionnel couvrant l'année 2008 et le premier semestre 2009, qui comporterait un nombre limité de priorités communes dans des matières sensibles, serait assorti d'engagements réciproques, et permettrait de bénéficier, sans les anticiper, des dispositions positives du nouveau traité.


Regarding the other amendments, I cannot accept them for a number of legal and technical reasons which I will explain here very quickly.

En ce qui concerne les autres amendements, je ne peux les accepter pour toute une série de raisons juridiques et techniques que je vais à présent expliquer très brièvement.


At the end of the month, we shall present all of our documents translated into the EU’s future 22 languages. That is the explanation for the fact that we have not been able to forward them very quickly.

Nous allons présenter à la fin du mois l'ensemble de nos documents traduits dans les 22 langues futures de l'Union, c'est ce qui explique que nous n'avons pas pu les remettre très rapidement.


The difficulty in extreme high elevation sites is that sitting on a mountaintop would expose stations to vast amounts of snow that would cover them very quickly.

La difficulté que représente l'aménagement de stations en très haute altitude, c'est-à-dire au sommet des montagnes, est qu'elles risqueraient d'être très rapidement ensevelies sous une épaisse couche de neige.


I will reiterate them very quickly.

Je vais les reprendre très rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them very quickly' ->

Date index: 2021-02-06
w