Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He who decides must hear

Traduction de «them who decide » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Medically Necessary: What is it, and Who Decides?

Médicalement nécessaire : de quoi s'agit-il et qui décide?


he who decides must hear

celui qui tranche une affaire doit l'avoir entendue


An Act to amend the Competition Act (protection of those who purchase products from vertically integrated suppliers who compete with them at retail)

Loi modifiant la Loi sur la concurrence (protection des acquéreurs de produits de fournisseurs intégrés qui leur font concurrence sur le marché de détail)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I remind you also that it is the same citizens in this country who decide who will represent them in Parliament as decide whether a prisoner should be eligible, pursuant to section 745, for reduction in parole; not lawyers, judges, or people who come from interest groups such as ours, who are clear in our bias in terms of representing the voices of individuals in the criminal justice system.

Je tiens également à vous rappeler que ce sont les mêmes citoyens de ce pays qui ont élu ceux qui les représentent au Parlement qui décident de l'admissibilité d'un prisonnier, conformément à l'article 745, à la réduction du délai préalable à la libération conditionnelle; ce ne sont pas des avocats, des juges, ni des personnes appartenant à des groupes d'intérêt comme les nôtres, qui représentent clairement les personnes aux prises avec le système de justice pénale.


Mr. Boni: I am talking about people charged with drug crimes — whether addicts or not — who decide either to become confidential informants to provide information confidentially to the police, or to become agents and go into the field at the direction of the police and introduce them to the higher-ups in the organization, and/or to become a material witness for the Crown to testify about who it was who sent them down to Aruba to pick up the cocaine, for example.

M. Boni : Je parle des gens accusés de crimes liés à la drogue — qu'il s'agisse de toxicomanes, ou non — qui décident de devenir des informateurs en fournissant, sous le couvert de l'anonymat, des renseignements à la police, qui deviennent des agents et vont sur le terrain sur les ordres de la police et qui la présentent aux gros bonnets de l'organisation ou qui deviennent des témoins importants pour la Couronne en témoignant contre ceux qui les ont envoyés chercher de la cocaïne à Aruba, par exemple.


The Commission considers that such immediate taxation penalises those persons who decide to leave Portugal or transfer assets abroad, by introducing less favourable treatment for them in comparison to those who remain in the country or transfer assets to a resident company.

La Commission estime qu'une telle imposition immédiate pénalise les personnes qui décident de quitter le Portugal ou de transférer des actifs à l'étranger, car elle introduit à leur endroit un traitement moins favorable que celui réservé aux particuliers qui restent au Portugal ou qui transfèrent leurs actifs à une société résidente.


It is the people who decide who will represent them, or who their members of Parliament will be.

C'est le peuple qui décide qui va le représenter, qui va être les députés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the first International Criminal Court, those who, without any military objective in mind, decided to use napalm to burn the civilian populations in the city of Dresden; those who decided to use atomic radiation to burn the civilian populations of Hiroshima and Nagasaki; and those who decided to kill the imprisoned Polish officers by shooting them in the back of the neck were the judges, when they really should have been inclu ...[+++]

Dans le cadre du premier tribunal pénal international, ceux qui ont décidé de brûler au napalm les populations civiles de la ville de Dresde sans aucun objectif militaire, ceux qui ont décidé de brûler par le rayonnement atomique les populations civiles d’Hiroshima et de Nagasaki, ceux qui ont décidé d’assassiner d’une balle dans la nuque les officiers polonais prisonniers, figuraient parmi les juges, alors qu’ils auraient dû aussi figurer parmi les accusés.


MEPs have received a letter from Batasuna, which states in English, ‘Regarding the negotiation between ETA and the Spanish and French states it will be them who decide all about the demilitarisation of the conflict’. This form of words is a bad sign, since, if the negotiations fail, the blame is already being laid at the doors of the Spanish and French states.

Les députés européens ont reçu une lettre de Batasuna, qui déclare en anglais: Regarding the negotiation between ETA and the Spanish and French states it will be them who decide all about the demilitarisation of the conflict. Cette formulation est un mauvais signe car, en cas d’échec des négociations, la faute est déjà quasi imputée aux États espagnol et français.


Drug dealers who have smuggled drugs into the country, who sell them on the streets, who decide to get involved in some kind of gang warfare, kill their competitors and move in on their turf will not stop and think about registering their guns first so they can abide by Bill C-68.

Les trafiquants de drogues qui importent illégalement des drogues dans notre pays, qui les vendent dans la rue, qui se livrent à des guerres de gang, qui tuent leurs concurrents pour prendre leur place ne se donnent pas la peine d'enregistrer leurs armes afin de se conformer au projet de loi C-68.


Then I began to think: what if the politicians who decide these people’s affairs and fate for them have never met them in the flesh?

C’est alors que j’ai commencé à me dire: et si les hommes politiques, qui décident des affaires et du destin de ces personnes à leur place, n’avaient jamais rencontré celles-ci en chair et en os?


It is we who decide about the applicant States. The EU does not negotiate with them.

Nous décidons à la place des pays candidats au lieu de négocier avec eux.


He will seriously consider firing Commissioners if Parliament expresses its lack of confidence in them. But it is Mr Prodi and the Commission itself who decide.

Il entend sérieusement licencier un commissaire si le Parlement exprime sa défiance, mais c'est M. Prodi et la Commission elle-même qui décideront.




D'autres ont cherché : he who decides must hear     them who decide     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them who decide' ->

Date index: 2022-02-17
w