Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Privacy Act
Protection of Privacy Act

Vertaling van "themselves about whether " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Privacy Act [ An Act to extend the present laws of Canada that protect the privacy of individuals and that provide individuals with a right of access to personal information about themselves | Protection of Privacy Act ]

Loi sur la protection des renseignements personnels [ Loi visant à compléter la législation canadienne en matière de protection des renseignements personnels et de droit d'accès des individus aux renseignements personnels qui les concernent | Loi sur la protection de la vie privée ]


Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Where they have doubts as to whether candidates or tenderers are in one of the situation of exclusion, contracting authorities may themselves apply to the competent authorities referred to in paragraph 3 to obtain any information they consider necessary about that situation.

5. Lorsqu’ils ont des doutes quant à la question de savoir si les candidats ou soumissionnaires se trouvent dans l’un des cas d’exclusion, les pouvoirs adjudicateurs peuvent s’adresser eux-mêmes aux autorités compétentes visées au paragraphe 3 pour obtenir les informations qu’ils estiment nécessaires sur ledit cas.


Finally, I think we need to have a system where doctors become educated and educate themselves about whether a drug is being prescribed off-label and the potential risks and harms of doing that.

Enfin, il faut informer les médecins et il faut que les médecins s'informent des médicaments qui sont prescrits pour un usage autre que celui autorisé et des risques et préjudices qui y sont associés.


It related to Bill C-62, ironically, where the question came up about how committees manage themselves and whether they have the authority to decide.

Ironiquement, il s'agissait alors du projet de loi C-62, et à l'époque on s'était interrogé sur la marge de manoeuvre des comités, on s'était demandé s'ils avaient le pouvoir de prendre de telles décisions.


While the Conservatives are fighting amongst themselves about whether women should be sent back to the 19th or the 18th century, the NDP is proudly supporting the rights of women, workers and families.

Pendant que les conservateurs s'entre-déchirent pour déterminer s'ils veulent renvoyer les femmes au XIX ou au XVIII siècle, au NPD, nous portons fièrement le pavillon du droit des femmes, des travailleurs et des familles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I made the point earlier that this has to do with whether we respect people's right to privacy and whether we should ask them to provide information about themselves or whether we should tell them, and in fact threaten them, to provide private information about themselves.

Monsieur le Président, j’ai dit plus tôt qu’il importait de se demander si nous respections le droit des citoyens à la vie privée, s'il était convenable de leur demander de fournir des renseignements personnels et si nous devions les forcer, sous la menace, à fournir de tels renseignements.


5. Where they have doubts as to whether candidates or tenderers are in one of the situation of exclusion, contracting authorities may themselves apply to the competent authorities referred to in paragraph 3 to obtain any information they consider necessary about that situation.

5. Lorsqu’ils ont des doutes quant à la question de savoir si les candidats ou soumissionnaires se trouvent dans l’un des cas d’exclusion, les pouvoirs adjudicateurs peuvent s’adresser eux-mêmes aux autorités compétentes visées au paragraphe 3 pour obtenir les informations qu’ils estiment nécessaires sur ledit cas.


We can argue here about what individual fellow Members are doing here, how they conduct themselves, whether or not they shout.

Une chose est de débattre de ce que les députés font ici, de leur conduite, du fait qu'ils crient ou pas.


5. Where they have doubts as to whether candidates or tenderers are in one of the situations of exclusion, contracting authorities may themselves apply to the competent authorities referred to in paragraph 3 to obtain any information they consider necessary about that situation.

5. Lorsqu’ils ont des doutes quant à la question de savoir si les candidats ou soumissionnaires se trouvent dans l’un des cas d’exclusion, les pouvoirs adjudicateurs peuvent s’adresser eux-mêmes aux autorités compétentes visées au paragraphe 3 pour obtenir les informations qu’ils estiment nécessaires sur ledit cas.


Where we are talking about regional or low-cost airlines, it would probably be preferable to let consumers themselves choose whether to pay a premium above the price of the ticket.

Dans le cas des compagnies à bas prix ou des compagnies régionales, il faudrait peut-être donner la préférence à une solution dans le cadre de laquelle le consommateur aurait le choix de payer une prime en sus du prix du billet et de se prémunir, ce faisant, des annulations de vols.


Why would we create a law that would make it difficult for these people to conduct legitimate research using animals such that they would have to go to court to defend themselves about whether the use of those animals is cruel or not?

Pourquoi adopter une loi qui compliquerait la tâche de ceux qui veulent faire de la recherche légitime à l'aide d'animaux en les obligeant à aller se défendre devant les tribunaux sur la question de savoir si l'utilisation de ces animaux est cruelle ou non?




Anderen hebben gezocht naar : privacy act     protection of privacy act     themselves about whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themselves about whether' ->

Date index: 2021-01-25
w