Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Declare themselves
Dermatitis F54 and L23-L25
Each for themselves
Encourage counselled clients to examine themselves
Gastric ulcer F54 and K25.-
Misuse of drugs NOS
Mucous colitis F54 and K58.-
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Traduction de «themselves are undoubtedly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evaluate older adults' abilities to take care of themselves | evaluate senior citizens' ability to take care of themselves | evaluate ability of older adults to take care of themselves | evaluate older adults' ability to take care of themselves

évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples ...[+++]


the wide discretion undoubtedly enjoyed by the Community legislature is limited by the requirement of employing,in the differentiation of the facts,objective criteria and objectively justified criteria

la large marge d'appréciation dont bénéficierait incontestablement le législateur communautaire serait limitée par l'exigence d'utiliser,pour la différenciation effectuée dans les faits,des critères objectivement justifiés


encourage counselled clients to carry out self-examination | encourage counselled clients to conduct self-examination | encourage counselled client to examine himself/herself | encourage counselled clients to examine themselves

encourager les clients conseillés à s’auto-examiner




each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves

chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are undoubtedly those who have overextended themselves on credit, but they are often imprudent rather than irresponsible.

Il y a évidemment des gens qui ont compté beaucoup trop sur le crédit, mais ils sont souvent imprudents plutôt qu'irresponsables.


Often, for purely administrative reasons that are undoubtedly quite legitimate, cuts are made or services are moved or centralized without taking into account the reality of minority communities, which find themselves at a disadvantage.

Souvent, pour des raisons purement administratives, sans doute tout à fait légitimes, on effectue des compressions ou on déplace et on centralise des services sans tenir compte de la réalité des communautés minoritaires, qui se trouvent dépourvues.


I would like to say to the Commissioner that it is undoubtedly a fact that the current system of dealing with variations in the terms of marketing authorisations for medicinal products is unsatisfactory and, in many cases, works against the interests both of the pharmaceutical industry, but also – most importantly – of the patients themselves. It is therefore essential that the revision should be conducted.

Je voudrais dire au Commissaire qu’il est indiscutable que le système actuel de gestion des conditions de mise sur le marché des médicaments n’est pas satisfaisant, et qu’il est souvent contraire aux intérêts de l’industrie pharmaceutique mais aussi, et surtout, des patients eux-mêmes. Il est donc essentiel de le réviser.


The benefits of international cooperation are undoubtedly of great importance and are beneficial in terms of the EU's Member States improving their own levels of health and safety at work and in order to ensure that our trading partners and neighbours do not seek to put themselves at a short-term (but ultimately counterproductive) advantage by using lower standards to reduce costs and undercut those with higher levels of health and safety at work.

Les apports de la coopération internationale sont sans aucun doute fort importants et se mesurent au regard de l'amélioration des niveaux de santé et de sécurité au travail réalisée par les États membres; ils permettent aussi de garantir que nos partenaires commerciaux et nos voisins ne cherchent pas à obtenir un avantage à court terme (mais au bout du compte, contreproductif) en usant de normes moins élevées pour réduire les coûts au détriment des pays qui disposent de meilleurs niveaux de santé et de sécurité au travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are also going to be elections in Fatah in the summer, which will undoubtedly mean a change in the Palestinian representative structures and undoubtedly a generational change as well within the Palestinian authorities themselves.

Des élections auront également lieu au sein du Fatah durant l’été; elles entraîneront sans aucun doute un changement dans les structures représentatives palestiniennes et au sein de l’Autorité palestinienne elle-même.


I therefore identify with your plea entirely. You have also undoubtedly listened carefully to our Prime Minister. You can therefore count on it that I, on my own behalf and on behalf of Belgium, will do my utmost to broach this subject. But there are also fourteen other Member States, and it will therefore be important for the constitutional regions to bring harmony among themselves as well.

Vous avez sans nul doute écouté très attentivement notre Premier ministre et, dès lors, vous pouvez, je m’exprime maintenant en mon nom ainsi qu’au nom de la Belgique, compter sur le fait que nous ferons de notre mieux pour mettre cette question sur le tapis, mais il y a quatorze autres États membres et, par conséquent, il importe que les régions constitutionnelles accordent précisément leurs violons.


I therefore identify with your plea entirely. You have also undoubtedly listened carefully to our Prime Minister. You can therefore count on it that I, on my own behalf and on behalf of Belgium, will do my utmost to broach this subject. But there are also fourteen other Member States, and it will therefore be important for the constitutional regions to bring harmony among themselves as well.

Vous avez sans nul doute écouté très attentivement notre Premier ministre et, dès lors, vous pouvez, je m’exprime maintenant en mon nom ainsi qu’au nom de la Belgique, compter sur le fait que nous ferons de notre mieux pour mettre cette question sur le tapis, mais il y a quatorze autres États membres et, par conséquent, il importe que les régions constitutionnelles accordent précisément leurs violons.


It will take time but the first companies to adapt themselves to the new environment will undoubtedly draw the largest benefits.

Ce ne sera certes pas dans l'immédiat, mais les entreprises les plus promptes à s'adapter à ce nouvel environnement seront sans aucun doute celles qui en retireront le plus grand profit.


But I remind you that British Colombia's prosperity can help us to understand how such a conflict happened, and I would like to add that I know, without having heard it, that the workers themselves are undoubtedly extremely disappointed given the effort they put into this and that their employers are anxiously waiting for a solution to this whole situation.

Mais je rappelle que la prospérité de la Colombie-Britannique doit nous permettre de comprendre qu'un conflit comme celui-là se soit produit, et je me permets d'ajouter ce que je sais, sans l'avoir entendu, que les travailleurs eux-mêmes sont certainement extrêmement déçus, compte tenu de l'effort qu'ils ont fait et que les employeurs ont hâte que tout cela se règle.


I believe the vast majority of employers of live-in caregivers are good and honest, generous employers who respect their contract obligations and the best interests of the caregiver, but undoubtedly there are sometimes instances where women find themselves in that particular occupation facing exploitive employers, which is why, by the way, we have worked out information sharing agreements with the provinces.

Je crois que la vaste majorité des employeurs d'aides familiaux résidants sont des personnes louables, honnêtes et généreuses qui respectent leurs obligations contractuelles et l'intérêt supérieur de leurs employés, mais il ne fait aucun doute que, dans certains cas, des femmes qui occupent cet emploi sont aux prises avec des employeurs qui les exploitent, et je souligne au passage que c'est la raison pour laquelle nous avons conclu avec les provinces des ententes d'échange de renseignements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themselves are undoubtedly' ->

Date index: 2023-04-11
w