Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "themselves create then " (Engels → Frans) :

With no requirement for use, you get all of these people or companies registering marks to create a business for themselves, and then it's put on the businesses to go to court.

Si l'emploi ne compte plus, on va se retrouver avec toutes sortes de gens ou d'entreprises qui vont enregistrer toutes sortes de marques pour eux-mêmes, et tout ce beau monde va se retrouver devant les tribunaux.


However, if subordinate bureaucracies will not solve the problems they themselves create, then a solution must be found.

Cependant, si des bureaucraties subalternes sont incapables de résoudre les problèmes qu’elles ont elles-mêmes créés, alors une solution doit être trouvée.


However, if subordinate bureaucracies will not solve the problems they themselves create, then a solution must be found.

Cependant, si des bureaucraties subalternes sont incapables de résoudre les problèmes qu’elles ont elles-mêmes créés, alors une solution doit être trouvée.


The message is simple: keep taxes low; reduce redundant red tape; and get rid of government waste; and yes, invest in infrastructure, education and training; open up trade with other countries and create a business friendly environment; and then get out of the way, let the Canadian people continue to create jobs, opportunities and wealth, and then let them keep their own money and decide for themselves how to spend it.

Le message est simple: maintenir des impôts bas, réduire les formalités administratives et mettre un terme au gaspillage du gouvernement. Il faut aussi investir dans les infrastructures, l'éducation et la formation; ouvrir des marchés avec d'autres pays et créer un environnement propice au commerce.


Our deep-frozen chickens sell in African markets for half the price of those that the Africans produce themselves, and then we end up complaining about how we get too many refugees from Africa, when it is we ourselves, with our own agricultural policy, who are helping to create the problem.

Nos poulets surgelés se vendent sur les marchés africains pour la moitié du prix de ceux produits par les Africains eux-mêmes, et puis nous venons nous plaindre des flux de réfugiés en provenance d’Afrique, alors que le problème, c’est nous-mêmes qui contribuons à le créer avec notre propre politique agricole.


An explicit recognition in the forthcoming European Union Charter of Fundamental Rights of a wholesale ban on gender-based discrimination and with it, inclusion in the treaties themselves, would then also create the necessary scope for a new EU policy to promote the position of women in all relevant social fields.

Une reconnaissance explicite au sein de la future Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne comportant une interdiction générale de discrimination fondée sur le sexe et, de ce fait, l’intégration de cette interdiction dans les Traités, offrirait dès lors l’espace suffisant nécessaire à l’émergence d’une nouvelle politique de l’UE visant à renforcer la position des femmes dans tous les domaines sociaux importants.


An explicit recognition in the forthcoming European Union Charter of Fundamental Rights of a wholesale ban on gender-based discrimination and with it, inclusion in the treaties themselves, would then also create the necessary scope for a new EU policy to promote the position of women in all relevant social fields.

Une reconnaissance explicite au sein de la future Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne comportant une interdiction générale de discrimination fondée sur le sexe et, de ce fait, l’intégration de cette interdiction dans les Traités, offrirait dès lors l’espace suffisant nécessaire à l’émergence d’une nouvelle politique de l’UE visant à renforcer la position des femmes dans tous les domaines sociaux importants.


We are creating, then, a registry for less than 10 per cent: 90 per cent will never find themselves on that registry because they will never be convicted.

Nous créons, alors, un registre pour moins de 10 p. 100 : 90 p. 100 ne se retrouveront jamais sur le registre, car ils ne seront jamais déclarés coupables.


Then the governing body of local elected people can impact that program; it makes better sense for the local people who can then create jobs for themselves.

Ainsi, cette instance composée d'élus locaux pourra exercer de l'influence dans le cadre du programme; c'est plus logique du point de vue de la population locale qui peut ainsi créer ses propres emplois.


They cannot say that they will bring a new attitude to parliament somehow, that the pension is awful, and then buy back in and create a million dollar asset for themselves.

Ils ne peuvent prétendre qu'ils vont instaurer une nouvelle attitude au Parlement et dire que le régime de pension est une aberration, puis ensuite racheter leurs années de service et se constituer un actif d'un million de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themselves create then' ->

Date index: 2022-03-19
w