Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ability to work under pressure
Act on Compressed-Air Work
Job processing
Outside processing
Outwork
Processing of work under contract
Rating under working conditions
Under water work
Under-water work
Work on order
Work supervised in care
Work under delegation in care
Work under supervision in care
Work under supervision of nurses

Vertaling van "themselves working under " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work supervised in care | work under supervision of nurses | work under delegation in care | work under supervision in care

participer aux soins sous la supervision du personnel infirmier


scum trough / hse working under tiles | scum trough /SEH working under tiles

pièce d'extrémité de rigole de trop-plein


under water work [ under-water work ]

travail sous l'eau


Act governing Work under Increased Atmospheric Pressure | Act on Compressed-Air Work

loi sur les travaux à l'air comprimé


job processing | outside processing | outwork | processing of work under contract | work on order

travail à façon


swimming-pool nosing with shank working under pool surround

élément de bordure à support pour carrelage


contractor working under the direction of a project manager

entrepreneur travaillant sous la direction d'un gestionnaire de projet


ability to work under pressure

aptitude à travailler sous pression


operate safely with mobile electrical systems under supervision | work safely with mobile electrical system under supervision | perform duties safely with mobile electrical systems under supervision | work safely with mobile electrical systems under supervision

travailler en toute sécurité avec des systèmes électriques mobiles sous surveillance


rating under working conditions

puissance frigorifique effective
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
54. Welcomes the reduction in youth unemployment rates, but points out that they are still alarming and not necessarily based on net employment creation; stresses that job insecurity and underemployment have also risen, and that 43 % of the young find themselves working under precarious conditions, on involuntary part-time contracts or as falsely self-employed;

54. se réjouit de la baisse du chômage des jeunes, mais souligne que celui-ci reste à un taux inquiétant et que cette réduction ne repose pas nécessairement sur une création nette d'emplois; souligne que la précarité et le sous-emploi ont également augmenté et que 43 % des jeunes se retrouvent à travailler dans des conditions précaires, sous contrat à temps partiel involontaire ou en qualité de faux indépendant;


55. Welcomes the reduction in youth unemployment rates, but points out that they are still alarming and not necessarily based on net employment creation; stresses that job insecurity and underemployment have also risen, and that 43 % of the young find themselves working under precarious conditions, on involuntary part-time contracts or as falsely self-employed;

55. se réjouit de la baisse du chômage des jeunes, mais souligne que celui-ci reste à un taux inquiétant et que cette réduction ne repose pas nécessairement sur une création nette d'emplois; souligne que la précarité et le sous-emploi ont également augmenté et que 43 % des jeunes se retrouvent à travailler dans des conditions précaires, sous contrat à temps partiel involontaire ou en qualité de faux indépendant;


92. Welcomes the reduction in youth unemployment rates, but points out that they are still alarming: 22 % in the EU-28 and 23,1 % in the eurozone; highlights the worrying differences between Member States (7,8 % in Germany and Greece (56,3 % in April 2014)); stresses that job insecurity and underemployment have also risen, bearing in mind that even when young people do find a job, some of them – 43 % on average, compared with 13 % of adult workers – find themselves working under precarious conditions or on involuntary part-time contracts; also expresses concern at the increasing level of homeless unemployed young people in many Member ...[+++]

92. se réjouit de la baisse du chômage des jeunes, mais souligne que celui-ci reste à un taux inquiétant: 22 % dans l'UE-28 et 23,1 % dans la zone euro; met en évidence les différences préoccupantes entre États membres (7,8 % en Allemagne contre 56,3 % en Grèce en avril 2014); souligne que la précarité de l'emploi et le sous-emploi sont également en hausse, et qu'ainsi, même quand ils trouvent un emploi, certains jeunes – 43 % en moyenne, contre 13 % pour les autres travailleurs – sont souvent confrontés à des conditions d'emploi précaires ou à des contrats à temps partiel non désirés; exprime également son inquiétude face au nombre c ...[+++]


9. Deplores the fact that it is young people who are suffering the highest levels of unemployment, with the situation in countries such as Greece (where the rate is over 50 %), Portugal and Ireland (where it was in excess of 30 % in 2012) and Cyprus (where it is about 26,4 %) being particularly serious; notes that these figures persist five years into the crisis; regrets the fact that even when young people do find a job, many of them – on average 43 %, as compared to 13 % of adult workers – often find themselves working under precarious conditions or on part-time contracts, making it difficult for them to live independently from their ...[+++]

9. déplore que le chômage frappe surtout les jeunes, la situation étant particulièrement inquiétante en Grèce, où le taux de chômage des jeunes dépasse 50 %, au Portugal et en Irlande, où il excédait les 30 % en 2012, ou encore à Chypre, où il avoisine 26,4 %; fait observer que ces chiffres ne s'améliorent pas après cinq années de crise; regrette que, même quand ils trouvent un emploi, un grand nombre de jeunes – 43 % en moyenne, contre 13 % pour les autres travailleurs – soient souvent confrontés à des conditions d'emploi précaires ou à des contrats à temps partiel, ce qui ne leur permet pas forcément de prendre leur indépendance, et ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Deplores the fact that it is young people who are suffering the highest levels of unemployment, with the situation in countries such as Greece (where the rate is over 50 %), Portugal and Ireland (where it was in excess of 30 % in 2012) and Cyprus (where it is about 26,4 %) being particularly serious; notes that these figures persist five years into the crisis; regrets the fact that even when young people do find a job, many of them – on average 43 %, as compared to 13 % of adult workers – often find themselves working under precarious conditions or on part-time contracts, making it difficult for them to live independently from their ...[+++]

9. déplore que le chômage frappe surtout les jeunes, la situation étant particulièrement inquiétante en Grèce, où le taux de chômage des jeunes dépasse 50 %, au Portugal et en Irlande, où il excédait les 30 % en 2012, ou encore à Chypre, où il avoisine 26,4 %; fait observer que ces chiffres ne s'améliorent pas après cinq années de crise; regrette que, même quand ils trouvent un emploi, un grand nombre de jeunes – 43 % en moyenne, contre 13 % pour les autres travailleurs – soient souvent confrontés à des conditions d'emploi précaires ou à des contrats à temps partiel, ce qui ne leur permet pas forcément de prendre leur indépendance, et ...[+++]


Close to 700,000 women who work part time now have their EI payments refunded and because every paid hour of work counts the 14 hour job trap women used to find themselves in under UI has been lifted.

Près de 700 000 femmes qui travaillent à temps partiel se voient maintenant rembourser leurs cotisations et, comme toute heure de travail rémunéré compte, le piège des 14 heures d'emploi dans lequel elles avaient l'habitude de se retrouver au titre de l'assurance-emploi a été supprimé.


However, I must inform her that I will have to interrupt her at about 6:55. Mr. Speaker, I rise today in the House to support Bill C-307, which will allow pregnant and nursing women who work under the Canada Labour Code to avail themselves of provincial legislation providing for preventive withdrawal.

Monsieur le Président, je me lève en Chambre aujourd'hui pour appuyer le projet de loi C-307 qui permettra aux femmes enceintes et allaitantes, travaillant sous le Code canadien du travail, de pouvoir se prémunir des dispositions provinciales en matière de retrait préventif.


As the central agency, we have the role of providing the policy, but the departments and institutions must themselves work in compliance with the principles of the policies in order to obtain the result of achieving a culture that encourages the use of both official languages and meets their obligations under the legislation.

Comme agence centrale, nous avons le rôle de fournir la politique, mais les ministères et les institutions doivent eux-mêmes travailler en conformité avec les principes des politiques afin d'obtenir des résultats, de réaliser une culture qui encourage l'utilisation des deux langues officielles et de respecter les obligations en vertu de la loi.


This would allow companies in the Western Balkans to compete alongside European contractors for work under these instruments, to familiarise themselves with tendering procedures, potentially to win more business and establish links with economic operators in the Accession Countries.

Cette initiative permettrait aux sociétés des Balkans occidentaux de concourir aux côtés de contractants européens dans le cadre de marchés au titre de ces instruments, de se familiariser avec les procédures d'appels d'offres et éventuellement d'obtenir davantage de contrats et de nouer des liens avec des opérateurs économiques des pays adhérents;


That happens in the military; it happens to many drivers; it happens in retail stores, where a person is retired, they're collecting a pension, and they're shopping themselves out to maybe one or two different retail stores to work under contract.

C'est la même chose dans l'armée, et pour bon nombre de chauffeurs, ou dans les magasins de détail: lorsqu'une personne part à la retraite, elle touche sa pension, et elle offre ensuite ses services à un ou deux magasins de détail différents pour y travailler à contrat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'themselves working under' ->

Date index: 2024-04-21
w