(20) Whereas, whenever the imposition of a non-interest-bearing deposit does not induce the participating Member State concerned to correct its excessive deficit in due time, it is appropriate to intensify the sanctions; whereas it is then appropriate to transform the deposit into a fine;
(20) considérant que, si le fait d'exiger un dépôt ne portant pas intérêt n'amène pas l'État membre participant concerné à corriger son déficit excessif en temps voulu, il convient d'intensifier les sanctions; qu'il est alors indiqué de convertir le dépôt en amende;