Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditional instruction
Conditional statement
Exclusion
Fiscal year then ended
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
NOT-IF-THEN operation
Not-if-then element
Not-if-then gate
Then discontinue
Year then ended

Vertaling van "then be misled " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


IF-THEN element | IF-THEN gate

circuit d'inclusion | porte d'inclusion


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


fiscal year then ended [ year then ended ]

exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Again, the record will show that the Attorney General of Canada told the House one thing on Monday, something entirely different on Wednesday in response to a question during question period, and then further misled by suggesting that he did not say what he said.

Je le répète, le compte rendu montrera que le procureur général du Canada a dit une chose à la Chambre lundi, quelque chose de complètement différent mercredi en réponse à une question posée pendant la période des questions, puis qu'il a induit encore plus la Chambre en erreur en laissant entendre qu'il n'avait pas tenu les propos qu'il a tenus.


It is deeply troubling to think that the Prime Minister could have been deceived by members of his staff, but I think you would agree, Mr. Speaker, that it would be even more disturbing to discover that the Prime Minister knew of the deal between former chief of staff Nigel Wright and Mike Duffy and then intentionally misled the House when he stated that neither he nor anyone in his office knew about this deal.

Il est profondément troublant de songer que le premier ministre peut avoir été trompé par des membres de son personnel, mais, monsieur le Président, vous conviendrez avec moi, je pense, qu'il serait encore plus troublant de s'apercevoir que le premier ministre était au courant du marché conclu entre son ancien chef de cabinet, Nigel Wright, et Mike Duffy et qu'il a par la suite volontairement induit la Chambre en erreur lorsqu'il a affirmé que ni lui ni personne d'autre dans son cabinet n'était au courant.


One is that it seems that the government's frame of reference on this is to congratulate the member for Mississauga—Streetsville for having knowingly misled the House, to say “way to go”, having misspoke, having misled—and here we are not allowed to use the term “lie”—having done these things, he then came back and said that he maybe misspoke, and then tried to move on.

La première, c'est que l'attitude du gouvernement semble être de féliciter le député de Mississauga—Streetsville d'avoir sciemment trompé la Chambre. Or, le député s'est mal exprimé, il a induit la Chambre en erreur — à défaut de pouvoir dire qu'il a « menti » —, il a pris la parole pour dire qu'il s'était trompé, et il voudrait maintenant tourner la page.


Mr. Speaker, the Minister of International Cooperation cut funding to a reputable church organization, then doctored a document from her officials to make it look as if they agreed with her judgment when they did not, and then she misled the House.

Monsieur le Président, la ministre de la Coopération internationale a supprimé le financement d'une organisation religieuse réputée, puis a modifié un document préparé par ses fonctionnaires pour donner l'impression qu'ils appuyaient son évaluation, ce qui n'était pas le cas, et elle a ensuite induit la Chambre en erreur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
She tried to blame it on officials. Then she misled the House, and then she was caught.

Elle a tenté de jeter le blâme sur les fonctionnaires et elle a induit la Chambre en erreur, mais elle s'est fait prendre.


For years since I have been an MEP, I have been receiving letters and e-mails from constituents who have inadvertently been misled into signing up for a business directory, then being invoiced for a rather large amount of money.

Depuis que je suis député, c’est-à-dire depuis plusieurs années, je reçois des courriers postaux et électroniques d’électeurs ayant été dupés en s’inscrivant dans un annuaire professionnel et ayant ensuite reçu une facture d’un montant assez élevé.


Consumers will then be misled into believing that they are drinking vodka and will stop buying the genuine product.

Les consommateurs penseront alors erronément qu’ils boivent de la vodka et ils cesseront d’acheter le produit authentique.


If the point of this introductory provision is to clarify the type of information which needs to be provided in order to ensure that consumers are not misled, then it is not sufficient to give just a single example.

Si l'objectif est de clarifier ces dispositions introductives, il est nécessaire d'ajouter certaines données visant à garantir que les consommateurs ne seront pas induits en erreur; mentionner un simple exemple ne suffit pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then be misled' ->

Date index: 2023-02-24
w