Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flow brought them in and the ebb took them back

Vertaling van "then brought them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
flow brought them in and the ebb took them back

flux les apporte, le reflux les remporte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We froze them at the $3.17 level, and have brought them down every year since then.

On les a gelées à 3,17 $.


Then they prorogued the House, then brought them all back; then they had an election, then prorogued the House again and then brought them all back.

Ils ont prorogé le Parlement, puis ils les ont tous présentés de nouveau. Par la suite, il y a eu des élections, une autre prorogation et, une fois de plus, les mêmes projets de loi ont été présentés.


She and her husband Jan lived in Minnesota for a while, then his career brought them to Calgary, Alberta, and then to Quebec, where they lived for almost 30 years.

Avec son mari, Jan, elle a vécu pendant quelques temps au Minnesota. La carrière de ce dernier les a conduits à Calgary, en Alberta, puis au Québec, où ils ont vécu pendant presque 30 ans.


Even worse, as I mentioned, the government cut programs and then brought them back.

Pire encore, comme je l'ai mentionné, le gouvernement a sabré dans des programmes et les a ramenés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to ensure that there was no loss of time, we put those amendments forward in the Senate, had them adopted, and then brought them back to the House at the first opportunity.

Pour éviter tout nouveau délai, nous avons présenté les amendements au Sénat, où ils ont été adoptés, puis nous les avons ramenés à la Chambre à la première occasion.


If North Korea and Iran cannot themselves be brought to change their positions, then they must in any case be isolated from all possible channels that might help them to develop nuclear weapons.

Si la Corée du Nord et l’Iran ne peuvent être directement amenés à revoir leurs positions, ils doivent à tout le moins être isolés de tous les canaux susceptibles de les aider à développer des armes nucléaires.


2. Strongly condemns the capture of the German citizen Masri and other non-EU citizens in different EU Member States by the CIA (among them political refugees, as in the case of Abu Omar in Italy), who were in some cases interrogated and tortured on EU territory and were then brought to Afghan camps, Guantánamo, Egypt or locations in other third countries, where they were kept without any legal procedure for months and years and were severely treated and tortured;

2. condamne résolument la capture par la CIA d'Al-Masri, citoyen allemand, et d'autres personnes qui ne sont pas des citoyens de l'UE dans différents pays de l'Union (parmi lesquelles figurent des réfugiés politiques, comme Abou Omar en Italie), dont certaines ont été interrogées et torturées sur le territoire de l'UE, puis transférées dans des camps en Afghanistan, à Guantanamo, en Égypte ou dans d'autres pays tiers, où elles ont été détenues durant des mois ou des années sans faire l'objet d'une procédure judiciaire et ont subi des brutalités et des tortures;


But then we condemned all of Africa through a failure on our part in Europe to help them to build joint and common strategies with regard to how we process development and allow Africa not just to grow economically or in trade terms but to allow them to take leadership roles to help those countries in Africa that have been successful and to give guidance and direction to other countries that need to be brought forward.

Mais lorsque nous avons condamné toute l’Afrique parce que nous n’avons pas réussi, en Europe, à les aider à mettre en place des stratégies communes sur le modèle que nous appliquons pour le développement, lorsque, au lieu de lui permettre non seulement de se construire d’un point de vue économique ou en termes d’échanges commerciaux, nous ne sommes pas parvenus à donner à l’Afrique la possibilité de se positionner en leader afin de soutenir ces pays d’Afrique qui ont fait preuve de réussite et d’apporter conseils et assistance à d’autres pays, c’est une question qui mérite d’être avancée.


Yet we are leaving them to fight alone. We are not helping them, but we then go on to claim that we have brought democracy to other regions.

Or, nous le laissons seul, nous ne l'aidons pas et nous affirmons ensuite que nous avons amené la démocratie dans d'autres régions.


Yet we are leaving them to fight alone. We are not helping them, but we then go on to claim that we have brought democracy to other regions.

Or, nous le laissons seul, nous ne l'aidons pas et nous affirmons ensuite que nous avons amené la démocratie dans d'autres régions.




Anderen hebben gezocht naar : then brought them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then brought them' ->

Date index: 2023-02-04
w