Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Final decision in the proceedings

Vertaling van "then finally proceed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
STOP, THEN PROCEED AT RESTRICTED SPEED

S'ARRÊTER, PUIS AVANCER À VITESSE DE MARCHE À VUE


final decision in the proceedings

décision passée en force de chose jugée concernant la demande en justice


Proceed with care: final report of the Royal Commission on New Reproductive Technologies

Un virage à prendre en douceur : rapport final de la Commission royale sur les nouvelles techniques de reproduction


Arms Control in the North Pacific: The Role for Confidence Building and Verification: Cooperative Research Workshop, 19-21 February 1993: Final Report: Workshop Proceedings Prepared for Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division [ Arms Control in the North Pacific: The Role for Confidence Building and Verification ]

Arms Control in the North Pacific: The Role for Confidence Building and Verification: Cooperative Research Workshop, 19-21 February 1993: Final Report: Workshop Proceedings Prepared for Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division [ Arms Control in the North Pacific: The Role for Confidence Building and Verification ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
, the Speaker shall interrupt any proceedings then before the House, and the House shallproceed to the taking of any division or divisions necessary to dispose of the opposition motion deferred pursuant to paragraph (b) of this Standing Order, and the Speaker shall then put forthwith and successively, without further debate or amendment, every question necessary to dispose of the motion or motions to concur in the Main Estimates, and forthwith thereafter put successively, without debate or amendment, every question necessary to dispose of any business relating to the final estimates ...[+++]

Il met ensuite aux voix sur-le-champ et successivement, sans débat ni amendement, toute question nécessaire à l’expédition de toute affaire relative aux prévisions budgétaires finales de l’année financière précédente ou à tout budget supplémentaire, au rétablissement de tout poste du budget final, principal ou supplémentaire auquel on s’oppose et, nonobstant l’article 71 du Règlement, à l’adoption de toutes les étapes de tout projet de loi se rattachant au budget final, principal ou supplémentaire; et


Then, finally, Erskine May's Treatise on the Law, Privileges, Proceedings and Usage of Parliament cites this again, at page 396:

Enfin, dans le Treatise on the Law, Privileges, Proceedings and Usage of Parliament d'Erskine May, on trouve ceci à la page 396 :


We are proceeding from back to front: first implementing policies on refusal of entry, then deciding how to bring in skilled immigrants and, finally, tackling the major problem of what to do about all the others.

Nous prenons les problèmes à l’envers: d’abord, nous mettons en œuvre des politiques de non-admission, ensuite nous prenons des décisions sur les moyens d’attirer des immigrés qualifiés et, enfin, nous nous attaquons au problème majeur du traitement à appliquer à tous les autres.


If, as we hope, Parliament really wants to proceed along these lines, then we will be able, in the final vote, to support this text because it will have been thoroughly amended.

Si le Parlement veut bien aller dans ce sens, ce que nous souhaitons, nous pourrons dans le vote final apporter notre soutien à ce texte parce qu’il sera profondément modifié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mr President, as vice-chairwoman of the Committee on Petitions of the European Parliament and given that we are debating the report by my honourable friend Mr Cashman on confiscations of automobiles in Greece, I should point out the following: firstly, a final judgment has not been returned on all the cases before the judicial authorities; consequently there are proceedings pending and, if we assume that we have this jurisdiction, then why has i ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, en tant que vice-présidente de la commission des pétitions du Parlement européen et dans le cadre de ce débat sur le rapport de mon ami, M. Cashman, concernant la confiscation d’automobiles en Grèce, je tiens à signaler les points suivants: primo, un jugement définitif n’a pas encore été rendu sur la totalité des cas soumis aux autorités judiciaires; certaines procédures sont encore en cours.


The Committee could call an extraordinary meeting in the course of the next week and, if necessary, in Brussels on Thursday of next week we could then finally proceed to the vote, making it possible to gain the broad support of the whole House, if the requisite clarifications have been made. But, failing this referral to Committee, today unfortunately we are not in a position to give this report our approval, to our great regret.

La commission pourrait tenir une réunion extraordinaire la semaine prochaine et nous pourrions si nécessaire procéder au vote définitif jeudi prochain à Bruxelles, ce qui amènerait à un large consensus au sein de cette Assemblée si les éclaircissements ont été faits. Mais, en cas de rejet du renvoi, nous ne serons pas en mesure de voter en faveur de ce rapport aujourd'hui, ce que nous déplorons vivement.


If legal proceedings are being taken against a Member of this House in a Member State, then we should await the outcome of those proceedings before we can make a final decision here.

S'il y a dans un État membre une procédure judiciaire à l'encontre d'un député, il nous faut alors attendre le résultat de cette procédure avant de pouvoir prendre en ce lieu une décision définitive.


ORDERED: That the Senate do unite with the House of Commons in the appointment of a Special Joint Committee of the Senate and the House of Commons to study matters related to the proposed resolution respecting a proposed Amendment to Section 93 of the Constitution Act, 1867 concerning the Quebec school system; That seven Members of the Senate and sixteen Members of the House of Commons be members of the Committee; That the Members to act on behalf of the Senate on the Committee be the Honourable Senators Beaudoin, Grafstein, Lavoie-Roux, Lynch-Staunton, Pépin, Robichaud (Saint-Louis- de-Kent) and Wood; That the Committee be directed to consult broadly and review such information as it deems appropriate with respect to this issue; That t ...[+++]

ORDONNÉ: Qu'un message soit transmis à la Chambre des communes pour l'informer que le Sénat se joigne à la Chambre des communes pour constituer un comité mixte spécial du Sénat et de la Chambre des communes chargé de se pencher sur les différents aspects du projet de résolution concernant la modification que l'on propose d'apporter à l'article 93 de la Loi constitutionnelle de 1867 à l'égard du système scolaire au Québec; Que sept sénateurs et seize députés fassent partie du comité; Que les sénateurs suivants soient désignés pour représenter le Sénat au sein dudit comité : les honorables sénateurs Beaudoin, Grafstein, Lavoie-Roux, Lync ...[+++]


when proceedings on the opposition motion have been concluded, but in any case not later than 6:30 p.m., the House shall proceed to the consideration of a motion or motions to concur in the Main Estimates, provided that, unless previously disposed of, at not later than 10:00 p.m., the Speaker shall interrupt any proceedings then before the House, and the House shall proceed to the taking of any division or divisions necessary to dispose of the opposition motion deferred pursuant to paragraph (b) of this Standing Order, and the Speaker shall then put forth ...[+++]

lorsque les délibérations sur une motion de l’opposition sont terminées, mais de toute manière à 18 h 30 au plus tard, la Chambre passe à l’étude de toute motion portant adoption du budget principal des dépenses. Toutefois, à moins qu’on en ait disposé plus tôt, le Président interrompt au plus tard à 22 heures les travaux dont la Chambre est alors saisie et la Chambre passe à tout vote nécessaire à l’expédition de la motion de l’opposition différé conformément à l’alinéa b) du présent paragraphe, et le Président met alors aux voix sur-le-champ et successivement, sans débat ni amendement, toute question nécessaire à l’expédition de toute motion portant adoption du budget principal des dépenses. Il met ensuite aux voix sur-le-champ et success ...[+++]


Are you saying that if I look at 2011, and I see ``numbers of applications for authorizations; '' another column, ``numbers of persons against whom proceedings were commenced; '' another column, ``number of persons against whom proceedings were commenced and not identified in the authorization; '' and then your final column, ``number of notifications given pursuant to section 196'' — then perhaps some of that information could be carried over from previous years and an annual reflection of what happened in the previous year would be p ...[+++]

Dites-vous que si je consulte l'année 2011 et je que lis « nombre de demandes pour autorisation »; une autre colonne « nombre de personnes contre lesquelles des poursuites ont été entamées »; une autre colonne, « nombre de personnes contre lesquelles des poursuites ont été entamées et pas identifiées dans l'autorisation »; et ensuite votre dernière colonne, « nombre de notifications données en vertu de l'article 196 » — que peut-être certains de ces renseignements d'années précédentes pourraient être inclus et qu'un aperçu annuel de ce qui s'est passé l'année précédente serait pratiquement impossible à divulguer?




Anderen hebben gezocht naar : final decision in the proceedings     then finally proceed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then finally proceed' ->

Date index: 2023-05-20
w