Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then have ratified " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect

il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have been told that the intention of this current administration is to ratify the Convention against Discrimination against Women and then to ratify the Convention on the Rights of the Child.

Je me suis laissé dire que le gouvernement actuel a l'intention, dans un premier temps, de ratifier la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et, dans un deuxième temps, la Convention relative aux droits de l'enfant.


C. whereas it is likely that the European Stability Mechanism Treaty will have to be amended and then further ratified by participating Member States, in accordance with their respective constitutional arrangements;

C. considérant que le traité relatif au mécanisme européen de stabilité devra vraisemblablement être modifié avant d'être ratifié par les États membres signataires conformément à leurs dispositions constitutionnelles respectives;


Once we have passed Bill C-27 and have ratified the UN fish agreement, we will then have increased moral authority to encourage other states to ratify the agreement.

Une fois que nous aurons adopté le projet de loi C-27 et ratifié l'Accord des Nations Unies sur les pêches, alors, nous aurons une autorité morale accrue pour encourager d'autres pays à ratifier l'Accord.


Those same countries belong to the UN, have ratified the International Covenant on Civil and Political Rights, have ratified the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, have ratified many of the ILO conventions on labour standards, have ratified all those conventions over here, then they go over there and ratify conventions with respect to trade, totally ignoring the commitments they made under the human rights and under the lab ...[+++]

Ces pays appartiennent à l'ONU, ont ratifié le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, de nombreuses conventions de l'OIT sur les normes du travail, une multitude de textes, puis vont ratifier des conventions sur le commerce en faisant fi des obligations qu'ils ont contractées en matière de droits de l'homme et de normes de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This entitlement should apply to LDCs until 2020 provided that they have by then either ratified an international agreement on climate change or a bilateral or multilateral agreement with the Community.

Il convient que les PMA jouissent de ce droit jusqu’en 2020, à condition qu’ils aient d’ici-là ratifié soit un accord international sur le changement climatique, soit un accord bilatéral ou multilatéral avec la Communauté.


I do not, however, want to demand too much of you, for you have at least taken the right step in the right direction, and even if Ireland were to ratify now, that would get us little further down the road, but, in any case, nineteen out of twenty-seven states would then have ratified it, and the fact that eighteen already have done so or are about to do so means that we can and must take note that the majority of the Member States of the European Union want what is in the Constitution, while those who do not are in the minority.

Cependant, je ne veux pas trop vous en demander, car vous avez tout de même fait un pas dans la bonne direction et même si l’Irlande venait maintenant à ratifier la Constitution, cela ne nous avancerait pas beaucoup. Cependant, dans ce cas dix-neuf états sur vingt-sept l’auraient ratifiée. Le fait que dix-huit états l’aient fait ou soient sur le point de le faire nous permet de constater que la majorité des états membres de l’Union européenne souhaitent ce que contient cette Constitution et que ceux qui ne le souhaitent pas sont minor ...[+++]


I do not, however, want to demand too much of you, for you have at least taken the right step in the right direction, and even if Ireland were to ratify now, that would get us little further down the road, but, in any case, nineteen out of twenty-seven states would then have ratified it, and the fact that eighteen already have done so or are about to do so means that we can and must take note that the majority of the Member States of the European Union want what is in the Constitution, while those who do not are in the minority.

Cependant, je ne veux pas trop vous en demander, car vous avez tout de même fait un pas dans la bonne direction et même si l’Irlande venait maintenant à ratifier la Constitution, cela ne nous avancerait pas beaucoup. Cependant, dans ce cas dix-neuf états sur vingt-sept l’auraient ratifiée. Le fait que dix-huit états l’aient fait ou soient sur le point de le faire nous permet de constater que la majorité des états membres de l’Union européenne souhaitent ce que contient cette Constitution et que ceux qui ne le souhaitent pas sont minor ...[+++]


After that there will be a ratifying vote in the House, but we have a clear Liberal majority, and most of the time they will obviously then just ratify the person put forward.

Ensuite, la nomination devra être ratifiée par vote à la Chambre où le Parti libéral détient une nette majorité et, la plupart du temps, on se contentera de toute évidence de ratifier le choix.


Far be it from me and from each of us, I feel, to think that we will have completed all the negotiations in 2001, enabling the results to then be ratified in 2002.

Loin de moi, et de chacun ici, je pense, l'idée que nous aurons terminé toutes les négociations en 2001, ce qui permettrait ensuite d'en ratifier les résultats en 2002.


We have to make sure we do it right and that's what the government's intention is, to make sure we have all the information, have an analysis and work with the provinces and then make a decision on whether we can ratify or not

Nous devons bien faire les choses, et le gouvernement a justement l'intention de s'assurer que nous ayons en main toute l'information et une analyse et que nous travaillions avec les provinces avant de nous prononcer sur l'opportunité de ratifier le protocole.




Anderen hebben gezocht naar : then have ratified     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then have ratified' ->

Date index: 2025-02-22
w