Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He knows how to shift for himself
He knows nothing at all about it
Only the wearer knows where the shoe pinches.

Traduction de «then he knows » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
he knows how to shift for himself

il sait son pain manger


he knows nothing at all about it

il s'entend à cela comme à ramer des choux


No one knows better where the shoe pinches than he who wears it. [ Only the wearer knows where the shoe pinches. ]

Nul ne sait mieux que l'âne où le bât blesse. [ Il n'y a que l'âne qui sait où le bât blesse. ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If he recognizes that nuclear terrorism is a threat, then he knows we must ensure that Canada has the tools it needs to counter it.

S'il comprend que le terrorisme nucléaire est une menace, il faut s'assurer que le Canada a les outils pour contrer cela.


I know for a fact that he is up at 5:30 or 6:00 every morning to follow a strict exercise regimen, then he works all day on his committee work, such as the Banking Committee, or chamber work or office work, then he is ready for whatever evening receptions are being held around the Hill until 8:30 or 9:00 in the evening, sometimes attending two or three of these; and then he goes back to his office to do more work.

Je sais pertinemment qu'il se lève à 5 h 30 ou 6 heures tous les matins pour se soumettre à un régime d'exercice strict. Ensuite, il se consacre toute la journée au travail des comités, comme celui des banques, au travail du Sénat ou à son travail de bureau.


– Mr President, with respect to my colleague, it is actually not satisfactory because as he knows – and if he spent as much time in the Human Rights Subcommittee as I do, he would – it is in committees that we actually get a chance to have more than one say and more than one minute, and then we actually get a direct response.

– (EN) Monsieur le Président, en ce qui concerne mon collègue, ce n’est pas satisfaisant en réalité, car comme il le sait - et s’il a passé autant de temps en sous-commissions des droits de l’homme que moi-même, il devrait le savoir -, c’est en commission qu’il nous est possible de parler plus d’une fois et plus d’une minute.


Since then he has come to Brussels and they have clearly spiked his drinks, because now he is saying: ‘If there had been a referendum on the founding of the European Community or the implementation of the euro, do you think these would have existed?’ I think we know the answer and the answer is ‘no’.

Depuis lors, il s’est rendu à Bruxelles et ils ont certainement dû mettre quelque chose dans son verre, parce que maintenant il dit: «S’il y avait eu un référendum sur la fondation de la Communauté européenne ou sur la mise en œuvre de l’euro, pensez-vous que ceux-ci existeraient?» Je pense que nous connaissons la réponse et c’est «non».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since then he has come to Brussels and they have clearly spiked his drinks, because now he is saying: ‘If there had been a referendum on the founding of the European Community or the implementation of the euro, do you think these would have existed?’ I think we know the answer and the answer is ‘no’.

Depuis lors, il s’est rendu à Bruxelles et ils ont certainement dû mettre quelque chose dans son verre, parce que maintenant il dit: «S’il y avait eu un référendum sur la fondation de la Communauté européenne ou sur la mise en œuvre de l’euro, pensez-vous que ceux-ci existeraient?» Je pense que nous connaissons la réponse et c’est «non».


If the minister has come to the conclusion that the principles of the Canada Health Act are being violated by New Brunswick, Manitoba, Prince Edward Island, Quebec, or any other province, then he knows what must be done.

Si le ministre en est arrivé à la conclusion que des principes de la Loi canadienne sur la santé sont violés par le Nouveau-Brunswick, le Manitoba, l'Île-du-Prince-Édouard, le Québec ou n'importe quelle autre province, il doit savoir ce qu'il a à faire.


Last December the then UK Fisheries Minister continued a long tradition of actively voting against Scotland's interests in the Council of Ministers and the new Minister, who finally managed to get himself to Scotland this week, where 70% of the UK fisheries fleet is based, told fishing communities to get real – presumably asking them to accept that there will be more pain to come because he knows that he will do nothing to help.

En décembre dernier, celui qui était alors ministre britannique de la pêche a poursuivi une longue tradition en votant activement contre les intérêts écossais au sein du Conseil de ministres, et le nouveau ministre, qui est finalement parvenu à se rendre cette semaine en Écosse, où 70% de la flotte de pêche britannique est basée, a dit aux communautés de pêcheurs de redescendre sur terre - leur demandant vraisemblablement d’accepter le fait qu’ils devront encore souffrir parce qu’il sait qu’il ne fera rien pour les aider.


Speaking like him as a proud citizen of old Europe – a part of old Europe which once had a spot of trouble with one of our colonies on the other side of the Atlantic – I have occasionally reflected that if King George had not played his hand so badly, if he had not made such a mess of things, then instead of fetching up as the last Governor of Hong Kong I might have finished up as the Governor of Arkansas or Texas, and then who knows what might have hap ...[+++]

En m'exprimant comme il l'a fait en ma qualité de fier citoyen de la vieille Europe - une partie de la vieille Europe qui a eu autrefois quelques problèmes avec une de ses colonies situées de l'autre côté de l'Atlantique -, j'ai à l'occasion fait remarquer que si le roi Georges n'avait pas manœuvré de manière si lamentable, s'il n'avait pas provoqué une telle pagaille, j'aurai peut-être, au lieu d'avoir été le dernier gouverneur de Hong Kong, terminé comme gouverneur de l'Arkansas ou du Texas. Qui sait alors ce qui aurait pu se passer !


Mr. Jay Hill: If he chooses to change his bill to drop a “the” or to insert something, then he knows that he or she will not be able to utilize the 100-signature process.

M. Jay Hill: S'il décide de modifier son projet de loi, de supprimer un article défini ou d'ajouter autre chose, il sait qu'il ne peut plus se prévaloir de la procédure des 100 signatures.


Therefore, if he has enough knowledge that he knows he is facilitating that type of an act, potentially in what he is doing, then he does not need to know which facility or persons, the person who is the weapon or the bomb carrier is going to hit.

Par conséquent, si cette personne sait qu'elle facilite ce type d'acte terroriste, en faisant ce qu'elle fait, alors il n'est pas nécessaire qu'elle sache quelle installation, ni quelle personne, celui qui est l'arme ou qui transporte la bombe, va frapper.




D'autres ont cherché : then he knows     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then he knows' ->

Date index: 2024-07-08
w