Then let the market sort out which is right for given jurisdictions, regions, geographical settings and industrial and urban requirements, rather than focusing specifically on hydro and having, in a sense, a hydro subsidization, tax promotion or regulatory regime that only deals with hydro.
On laisse ensuite le marché déterminer ce qui est bon pour des pays, régions, situations géographiques et besoins industriels et urbains donnés, au lieu de se concentrer sur l'hydroélectricité et de subventionner, en quelque sorte l'hydroélectricité, ou de promouvoir uniquement l'hydroélectricité par un régime fiscal ou réglementaire.