Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then i've gone » (Anglais → Français) :

We've been allowing 10 minutes for the first questioner from each party, and then we've gone to five minutes after that.

Nous accordions 10 minutes au premier intervenant de chaque parti, puis cinq minutes par la suite.


Unfortunately, following the vote in plenary in October, we got involved in political negotiations involving the Council, and since then, everything has gone badly: the ‘letter from the Twelve’; the 2.9% increase in payment appropriations imposed by the Council; the pressure on Parliament and its Members; and the final failure expressed in the cancellation of the meeting of the Committee on Budgets that should have taken place yesterday in order to try to reach an agreement on the flexibility and future financing of the internation ...[+++]

Malheureusement, à la suite du vote en plénière au mois d’octobre, nous avons entamé des négociations politiques auxquelles a participé le Conseil, et, depuis lors, tout a mal tourné: la «lettre des douze»; l’augmentation de 2,9 % des crédits de paiement imposée par le Conseil, la pression exercée sur le Parlement et ses députés, et enfin l’échec final, qui se reflète dans l’annulation de la réunion de la commission des budgets qui aurait dû se tenir hier pour tenter de parvenir à un accord sur la flexibilité et le financement futur du réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER).


When I was there UMSU fees actually went down, but I note that since then they've gone up dramatically, and that's students taxing students on student fees.

À l'époque où j'étais membre du syndicat des étudiants, les cotisations ont effectivement baissé, mais je constate que depuis elles ont beaucoup augmenté. Ce sont des étudiants qui imposent des cotisations à d'autres étudiants.


This is not the time to apportion blame, but if we note that of the 300 staff in OLAF fewer than 15, even on a generous count, are at present working on internal investigations in the institutions, then something has gone seriously wrong.

Ce n’est pas le moment de désigner des coupables, mais, si on constate que moins de 15 des 300 membres du personnel de l’OLAF - et encore, je suis généreux - travaillent actuellement sur des enquêtes internes dans les institutions, il y a un sérieux problème.


This is not the time to apportion blame, but if we note that of the 300 staff in OLAF fewer than 15, even on a generous count, are at present working on internal investigations in the institutions, then something has gone seriously wrong.

Ce n’est pas le moment de désigner des coupables, mais, si on constate que moins de 15 des 300 membres du personnel de l’OLAF - et encore, je suis généreux - travaillent actuellement sur des enquêtes internes dans les institutions, il y a un sérieux problème.


It should first be noted that finished steel wire rope produced by BWWR has previously gone through two main production stages, namely: (i) a given number of individual steel wires are first twisted into what is known as a ‘stranded wire’, and (ii) a given number of such stranded wires formed from individual steel wires are then twisted together to form the finished steel wire rope.

Tout d’abord, il convient de rappeler que les câbles en acier fabriqués par BWWR, qui sont des produits finis, connaissent deux principales étapes de fabrication: i) un nombre donné de fils en acier sont d'abord torsadés pour obtenir ce qu'on appelle un «toron»; ii) un nombre donné de ces torons, fabriqués à partir de fils en acier torsadés, sont à leur tour tordus ensemble, pour former les câbles en acier.


The Commission has, then, in part, gone over to subsidising these countries' budgets to a greater extent. On the one hand, this is right and proper, but, on the other, it does require new approaches to monitoring.

La Commission a entrepris notamment de subventionner plus largement les budgets de ces États, ce qui d’une part est correct, mais nécessite d’autre part, bien sûr, de nouveaux concepts en matière de contrôle.


The Commission has, then, in part, gone over to subsidising these countries' budgets to a greater extent. On the one hand, this is right and proper, but, on the other, it does require new approaches to monitoring.

La Commission a entrepris notamment de subventionner plus largement les budgets de ces États, ce qui d’une part est correct, mais nécessite d’autre part, bien sûr, de nouveaux concepts en matière de contrôle.


Senator Day: You talked about the Canada First Defence Strategy 2.0, and then you've gone on and talked about long-standing issues and challenges.

Le sénateur Day : Vous avez parlé de la Stratégie de défense Le Canada d'abord 2.0, puis vous avez parlé de problèmes et de difficultés qui se posent depuis longtemps.


Mr. Claude Fabien, Professor, Faculty of Law, Université de Montréal: Mr. Chairman, I must unfortunately refuse to answer to the title of dean you have been using as my mandate ended last June and since then I've gone back to being an ordinary professor.

M. Claude Fabien, professeur, Faculté de droit, Université de Montréal: Monsieur le président, je dois malheureusement décliner le beau titre de doyen que vous persistez à me donner puisque mon mandat a pris fin en juin dernier et que depuis ce temps, je suis retourné au métier de professeur ordinaire.




D'autres ont cherché : then     gone to five     then we've gone     since then     following the vote     everything has gone     then they've gone     institutions then     than 15 even     something has gone     wires are then     has previously gone     commission has then     gone over     gone     then you've gone     dean you have     then i've gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

then i've gone ->

Date index: 2023-02-10
w