Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EBA
Every medal has its reverse
Everything but Arms
Everything has an end
Everything has its bright and its dark side
Gone away
Gone concern capital
Removed
Something has gone wrong
T2
T2 capital
There is an end to everything
Tier 2 capital

Traduction de «everything has gone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
there is an end to everything [ everything has an end ]

il y a une fin à tout [ tout a une fin ]


every medal has its reverse [ everything has its bright and its dark side ]

chaque médaille a son revers


something has gone wrong

il y a quelque chose qui cloche [ quelque chose ne tourne pas rond ]


Everything but Arms | EBA [Abbr.]

Tout sauf les armes | Tous les produits sauf les armes | TSA [Abbr.]




gone concern capital | T2 capital | Tier 2 capital | T2 [Abbr.]

fonds propres complémentaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The cost of maintenance, the cost of air navigation services, the cost of food — everything has gone up.

Les coûts d'entretien, les coûts des services de navigation, les coûts des aliments — tout a augmen.


It's been in place for about 10 years, and everything has gone very well for these new organizations, including Parks Canada.

On fonctionne ainsi depuis une dizaine d'années, et les choses se sont toujours bien déroulées pour ces nouvelles organisations, y compris pour Parcs Canada.


I do not think that we would be having this debate if everything had gone well.

Je ne pense pas que nous aurions ce débat si tout s’était bien passé.


Unfortunately, following the vote in plenary in October, we got involved in political negotiations involving the Council, and since then, everything has gone badly: the ‘letter from the Twelve’; the 2.9% increase in payment appropriations imposed by the Council; the pressure on Parliament and its Members; and the final failure expressed in the cancellation of the meeting of the Committee on Budgets that should have taken place yesterday in order to try to reach an agreement on the flexibility and future financing of the international thermonuclear experimental reactor (ITER).

Malheureusement, à la suite du vote en plénière au mois d’octobre, nous avons entamé des négociations politiques auxquelles a participé le Conseil, et, depuis lors, tout a mal tourné: la «lettre des douze»; l’augmentation de 2,9 % des crédits de paiement imposée par le Conseil, la pression exercée sur le Parlement et ses députés, et enfin l’échec final, qui se reflète dans l’annulation de la réunion de la commission des budgets qui aurait dû se tenir hier pour tenter de parvenir à un accord sur la flexibilité et le financement futur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The committee has worked hard on this bill, and everything has gone well and the work has progressed very quickly.

Le comité a bien travaillé sur ce projet de loi, tout s'est très bien déroulé et les travaux avancent très rapidement.


– (DE) Mr President, Commissioner, it was astonishing to hear you talking about the negotiations as though nothing had gone awry and everything had gone swimmingly for the Commission.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il était étonnant de vous entendre parler des négociations comme si rien n'avait dérapé et que, pour la Commission, tout avait coulé de source.


When I hear talk of outsourcing the examination of asylum applications, I really feel that everything has gone wrong.

Quand on entend parler d’externalisation de l’examen des demandes d’asile, on se dit vraiment que rien ne va plus.


All the more reason then for me to be glad today as rapporteur that everything has gone smoothly with Eurojust.

En tant que rapporteur, je me réjouis donc d'autant plus du bon déroulement des choses dans le cadre d'Eurojust.


Ms. Phinney: Mr. Speaker, the cost of everything has gone up but I still think the cuts we have made so far in the budget and in the government's spending over the last two years are the toughest since the second world war.

Mme Phinney: Monsieur le Président, malgré la hausse généralisée des coûts, je crois que les compressions budgétaires annoncées jusqu'à maintenant et les réductions des dépenses du gouvernement depuis deux ans représentent les compressions les plus radicales depuis la Seconde Guerre mondiale.


The Manitoba government has proceeded without any of these issues or problems, and everything has gone on just fine.

Le gouvernement du Manitoba a procédé sans rencontrer aucune de ces questions ou de ces problèmes et les choses se sont bien passées.




D'autres ont cherché : everything but arms     t2 capital     tier 2 capital     every medal has its reverse     everything has an end     gone away     gone concern capital     removed     something has gone wrong     everything has gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everything has gone' ->

Date index: 2022-07-22
w