Finally, the gradual and ever-increasing shift of power away from veterinary departments in the Member States and towards a Commission super-service, of which they then become outposts, may serve other suspect political objectives to which we are violently opposed, but it does nothing to foster effective control or consumer protection.
Enfin, la cession progressive, par les services vétérinaires des États membres, de pouvoirs toujours plus étendus à un super-service de la Commission - ce qui les transforme en annexes - sert d’autres desseins politiques troubles qui suscitent notre opposition catégorique et ne contribue nullement à l’efficacité des contrôles et à la protection du consommateur.